Back to #5633
Go Up ↑ << 1 Samuel 5:8 >>
Go Up ↑ << 1 Samuel 5:8 >>
KJV : They sent <07971> (8799) therefore and gathered <0622> (8799) all the lords <05633> of the Philistines <06430> unto them, and said <0559> (8799), What shall we do <06213> (8799) with the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478>? And they answered <0559> (8799), Let the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478> be carried about <05437> (8735) unto Gath <01661>. And they carried <05437> (0) the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478> about <05437> (8686) [thither].
NASB : So they sent and gathered all the lords of the Philistines to them and said, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" And they said, "Let the ark of the God of Israel be brought around to Gath." And they brought the ark of the God of Israel \i1 around.\i0
NASB# : So they sent<7971> and gathered<622> all<3605> the lords<5633> of the Philistines<6430> to them and said<559>, "What<4100> shall we do<6213> with the ark<727> of the God<430> of Israel<3478>?" And they said<559>, "Let the ark<727> of the God<430> of Israel<3478> be brought<5437> around<5437> to Gath<1661>." And they brought<5437> the ark<727> of the God<430> of Israel<3478> <I>around.</I>
Karena
itu
mereka
mengutus
dan
mengumpulkan
semua
raja
kota
orang
Filistin
dan
berkata
Apakah
yang
akan
kita
lakukan
dengan
Tabut
Allah
Israel
ini
Mereka
menjawab
Kita
harus
mengembalikan
Tabut
Allah
Israel
itu
ke
Gat
Kemudian
mereka
pun
memindahkan
Tabut
Allah
Israel
itu
<07971> wxlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<0622> wpoayw
together 51, gather 86 [v; 200]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05633> ynro
lord 21, plate 1 [n m; 22]
<06430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<0413> Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<06213> hven
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0727> Nwral
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01661> tg
Gath 33 [n pr loc; 33]
<05437> boy
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<0727> Nwra
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<05437> wboyw
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0727> Nwra
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<00> o
[; 0]