Back to #3947
Go Up ↑ << 1 Samuel 9:3 >>
Go Up ↑ << 1 Samuel 9:3 >>
KJV : And the asses <0860> of Kish <07027> Saul's <07586> father <01> were lost <06> (8799). And Kish <07027> said <0559> (8799) to Saul <07586> his son <01121>, Take <03947> (8798) now one <0259> of the servants <05288> with thee, and arise <06965> (8798), go <03212> (8798) seek <01245> (8761) the asses <0860>.
NASB :
NASB# : Now the donkeys<860> of Kish<7027>, Saul's<7586> father<1>, were lost<6>. So Kish<7027> said<559> to his son<1121> Saul<7586>, "Take<3947> now<4994> with you one<259> of the servants<5288>, and arise<6965>, go<1980> search<1245> for the donkeys<860>."
Kish
ayah
Saul
kehilangan
keledai-keledainya
Karena
itu
Kish
berkata
kepada
Saul
anaknya
Bawalah
seorang
hamba
bersamamu
dan
pergilah
mencari
keledai-keledai
itu
<06> hndbatw
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<0860> twntah
ass 34 [n f; 34]
<07027> syql
Kish 21 [n pr m; 21]
<01> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<07586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07027> syq
Kish 21 [n pr m; 21]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<07586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<01121> wnb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03947> xq
take 747, receive 61 [v; 965]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<0854> Kta
against, with, in [prep; 24]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<05288> Myrenhm
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<06965> Mwqw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<01980> Kl
go 217, walk 156 [v; 500]
<01245> sqb
seek 189, require 14 [v; 225]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0860> tntah
ass 34 [n f; 34]