KJV : To morrow <04279> about this time <06256> I will send <07971> (8799) thee a man <0376> out of the land <0776> of Benjamin <01144>, and thou shalt anoint <04886> (8804) him [to be] captain <05057> over my people <05971> Israel <03478>, that he may save <03467> (8689) my people <05971> out of the hand <03027> of the Philistines <06430>: for I have looked <07200> (8804) upon my people <05971>, because their cry <06818> is come <0935> (8804) unto me.
NASB : "About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over My people Israel; and he will deliver My people from the hand of the Philistines. For I have regarded My people, because their cry has come to Me."
NASB# : "About this time<6256> tomorrow<4279> I will send<7971> you a man<376> from the land<776> of Benjamin<1144>, and you shall anoint<4886> him to be prince<5057> over<5921> My people<5971> Israel<3478>; and he will deliver<3467> My people<5971> from the hand<3027> of the Philistines<6430>. For I have regarded<7200> My people<5971>, because<3588> their cry<6818> has come<935> to Me."
Besok
pagi
pada
waktu
seperti
ini
Aku
akan
mengirim
seorang
laki-laki
dari
tanah
Benyamin
kepadamu
Kamu
akan
mengurapinya
menjadi
raja
atas
umat-Ku
Israel
Dia
akan
menyelamatkan
umat-Ku
dari
tangan
orang
Filistin
Sebab
Aku
telah
memperhatikan
umat-Ku
Tangisan
mereka
telah
sampai
kepada-Ku
<06256> tek
time 257, season 16 [n f; 296]
<04279> rxm
to morrow 44, time to come 8 [n m; 52]
<07971> xlsa
send 566, go 73 [v; 847]
<0413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<01144> Nmynb
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<04886> wtxsmw
anoint 68, painted 1 [v; 69]
<05057> dygnl
ruler 20, prince 9 [n m; 44]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<05971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<03467> eyswhw
save 149, saviour 15 [v; 205]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03027> dym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<06430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<07200> ytyar
see 879, look 104 [v; 1313]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0935> hab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<06818> wtqeu
cry 19, crying 2 [n f; 21]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]