KJV : Then Saul <07586> said <0559> (8799) to Jonathan <03129>, Tell <05046> (8685) me what thou hast done <06213> (8804). And Jonathan <03129> told <05046> (8686) him, and said <0559> (8799), I did but <02938> (8800) taste <02938> (8804) a little <04592> honey <01706> with the end <07097> of the rod <04294> that [was] in mine hand <03027>, [and], lo <02009>, I must die <04191> (8799).
NASB : Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." So Jonathan told him and said, "I indeed tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am, I must die!"
NASB# : Then Saul<7586> said<559> to Jonathan<3083>, "Tell<5046> me what<4100> you have done<6213>." So Jonathan<3083> told<5046> him and said<559>, "I indeed<2938> tasted<2938> a little<4592> honey<1706> with the end<7097> of the staff<4294> that was in my hand<3027>. Here<2009> I am, I must die<4191>!"
Saul
berkata
kepada
Yonatan
Katakanlah
kepadaku
apa
yang
telah
kamu
lakukan
Yonatan
memberitahukan
kepadanya
Aku
merasakan
sedikit
madu
dengan
ujung
tongkat
yang
ada
di
tanganku
Aku
harus
mati
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03129> Ntnwy
Jonathan 42 [n pr m; 42]
<05046> hdygh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<00> yl
[; 0]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<06213> htyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<05046> dgyw
tell 222, declare 63 [v; 370]
<00> wl
[; 0]
<03129> Ntnwy
Jonathan 42 [n pr m; 42]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02938> Mej
taste 10, perceive 1 [v; 11]
<02938> ytmej
taste 10, perceive 1 [v; 11]
<07097> huqb
end 56, ...part 7 [n m; 96]
<04294> hjmh
tribe 182, rod 52 [n m; 251]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03027> ydyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<04592> jem
little 49, few 23 [subst; 102]
<01706> sbd
honey 52, honeycomb + \\03295\\ 1 [n m; 54]
<02005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<04191> twma
die 424, dead 130 [v; 835]