KJV : And David <01732> left <05203> (8799) his carriage <03627> in the hand <03027> of the keeper <08104> (8802) of the carriage <03627>, and ran <07323> (8799) into the army <04634>, and came <0935> (8799) and saluted <07592> (8799) <07965> his brethren <0251>. {his carriage: Heb. the vessels from upon him} {saluted...: Heb. asked his brethren of peace}
NASB : Then David left his baggage in the care of the baggage keeper, and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.
NASB# : Then David<1732> left<5203> his baggage<3627> in the care<3027> of the baggage<3627> keeper<8104>, and ran<7323> to the battle<4634> line<4634> and entered<935> in order to greet<7592><7965> his brothers<251>.
Daud
memercayakan
barang-barangnya
kepada
penjaga
barang
lalu
dia
berlari
ke
barisan
perang
Sesampainya
di
sana
dia
menanyakan
keselamatan
kakak-kakaknya
<05203> sjyw
forsake 15, leave 12 [v; 40]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03627> Mylkh
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]
<05921> wylem
upon, in, on [; 48]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03027> dy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<08104> rmws
keep 283, observe 46 [v; 468]
<03627> Mylkh
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]
<07323> Uryw
run 72, guard 14 [v; 104]
<04634> hkremh
army 15, fight 1 [n f; 20]
<0935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<07592> lasyw
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<0251> wyxal
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<07965> Mwlsl
peace 175, well 14 [n m; 236]