KJV : And Saul <07586> armed <03847> (8686) David <01732> with his armour <04055>, and he put <05414> (8804) an helmet <06959> of brass <05178> upon his head <07218>; also he armed <03847> (8686) him with a coat of mail <08302>. {armed David...: Heb. clothed David with his clothes}
NASB : Then Saul clothed David with his garments and put a bronze helmet on his head, and he clothed him with armor.
NASB# : Then Saul<7586> clothed<3847> David<1732> with his garments<4055> and put<5414> a bronze<5178> helmet<6959> on his head<7218>, and he clothed<3847> him with armor<8302>.
Kemudian
Saul
mengenakan
baju
perangnya
kepada
Daud
meletakkan
ketopong
tembaga
di
atas
kepalanya
dan
mengenakan
baju
zirah
kepadanya
<03847> sblyw
clothe 51, put on 22 [v; 112]
<07586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<04055> wydm
garment 4, armour 2 [n m; 12]
<05414> Ntnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<06959> ebwq
helmet 2 [n m; 2]
<05178> tsxn
brass 103, brasen 28 [n m; 141]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<07218> wsar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<03847> sblyw
clothe 51, put on 22 [v; 112]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<08302> Nwyrs
habergeon 3, coat 2 [n m/f; 9]