KJV : But if I say <0559> (8799) thus unto the young man <05958>, Behold, the arrows <02671> [are] beyond <01973> thee; go thy way <03212> (8798): for the LORD <03068> hath sent thee away <07971> (8765).
NASB :
NASB# : "But if<518> I say<559> to the youth<5958>, 'Behold<2009>, the arrows<2671> are beyond<4480><1973> you,' go<1980>, for the LORD<3068> has sent<7971> you away<7971>.
Jika
kukatakan
kepada
orang
muda
itu
begini
Lihat
anak-anak
panah
itu
lebih
ke
sana
pergilah
sebab
TUHAN
yang
menyuruhmu
pergi
<0518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05958> Mlel
young man 1, stripling 1 [n m; 2]
<02009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<02678> Myuxh
arrow 4, variant 1 [n m; 5]
<04480> Kmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<01973> halhw
[adv; 0]
<01980> Kl
go 217, walk 156 [v; 500]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<07971> Kxls
send 566, go 73 [v; 847]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]