Back to #113
Go Up ↑ << 1 Samuel 25:41 >>
Go Up ↑ << 1 Samuel 25:41 >>
KJV : And she arose <06965> (8799), and bowed <07812> (8691) herself on [her] face <0639> to the earth <0776>, and said <0559> (8799), Behold, [let] thine handmaid <0519> [be] a servant <08198> to wash <07364> (8800) the feet <07272> of the servants <05650> of my lord <0113>.
NASB : She arose and bowed with her face to the ground and said, "Behold, your maidservant is a maid to wash the feet of my lordís servants."
NASB# : She arose<6965> and bowed<7812> with her face<639> to the ground<776> and said<559>, "Behold<2009>, your maidservant<519> is a maid<8189> to wash<7364> the feet<7272> of my lord's<113> servants<5650>."
Lalu
dia
bangkit
dan
bersujud
dengan
muka
sampai
ke
tanah
sambil
berkata
Sesungguhnya
hambamu
ini
ingin
menjadi
pelayan
untuk
membasuh
kaki
para
hamba
dari
tuanku
itu
<06965> Mqtw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<07812> wxtstw
worship 99, bow 31 [v; 172]
<0639> Mypa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<0776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<0519> Ktma
handmaid 22, maidservant 19 [n f; 55]
<08198> hxpsl
handmaid 29, maid 12 [n f; 63]
<07364> Uxrl
wash 53, bathe 18 [v; 72]
<07272> ylgr
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<05650> ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]