KJV : But Saul <07586> had given <05414> (8804) Michal <04324> his daughter <01323>, David's <01732> wife <0802>, to Phalti <06406> the son <01121> of Laish <03919>, which [was] of Gallim <01554>. {Phalti: also called, Phaltiel}
NASB :
NASB# : Now Saul<7586> had given<5414> Michal<4324> his daughter<1323>, David's<1732> wife<802>, to Palti<6406> the son<1121> of Laish<3919>, who<834> was from Gallim<1554>.
Akan
tetapi
Saul
memberikan
Mikhal
anaknya
perempuan
istri
Daud
kepada
Palti
anak
Lais
yang
berasal
dari
Galim
<07586> lwasw
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04324> lkym
Michal 18 [n pr f; 18]
<01323> wtb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<0802> tsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<06406> yjlpl
Phalti 1, Palti 1 [n pr m; 2]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03919> syl
Laish 7 [; 7]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01554> Mylgm
Gallim 2 [n pr loc; 2]