Back to #1931
Go Up ↑ << 1 Samuel 30:20 >>
Go Up ↑ << 1 Samuel 30:20 >>
KJV : And David <01732> took <03947> (8799) all the flocks <06629> and the herds <01241>, [which] they drave <05090> (8804) before <06440> those <01931> [other] cattle <04735>, and said <0559> (8799), This [is] David's <01732> spoil <07998>.
NASB :
NASB# : So David<1732> had captured<3947> all<3605> the sheep<6629> and the cattle<1241> <I>which the people</I> drove<5090> ahead<6440> of the <I>other</I> livestock<4735>, and they said<559>, "This<2088> is David's<1732> spoil<7998>."
Daud
mengambil
seluruh
kawanan
domba
dan
sapi
Dia
menggiring
kumpulan
ternak
itu
di
hadapannya
sambil
berkata
Inilah
jarahan
Daud
<03947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06629> Nauh
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<01241> rqbhw
ox 78, herd 44 [n m; 182]
<05090> wghn
lead 10, (carry, lead)...away 7 [v; 31]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<04735> hnqmh
cattle 63, possession 5 [n m; 75]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<07998> lls
spoil 63, prey 10 [n m; 73]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]