Back to #68
Go Up ↑ << Genesis 29:10 >>
Go Up ↑ << Genesis 29:10 >>
KJV : And it came to pass, when Jacob <03290> saw <07200> (8804) Rachel <07354> the daughter <01323> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>, and the sheep <06629> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>, that Jacob <03290> went near <05066> (8799), and rolled <01556> (8686) the stone <068> from the well's <0875> mouth <06310>, and watered <08248> (8686) the flock <06629> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>.
NASB : When Jacob saw Rachel the daughter of Laban his motherís brother, and the sheep of Laban his motherís brother, Jacob went up and rolled the stone from the mouth of the well and watered the flock of Laban his motherís brother.
NASB# : When<3512> Jacob<3290> saw<7200> Rachel<7354> the daughter<1323> of Laban<3837> his mother's<517> brother<251>, and the sheep<6629> of Laban<3837> his mother's<517> brother<251>, Jacob<3290> went<5066> up and rolled<1556> the stone<68> from the mouth<6310> of the well<875> and watered<8248> the flock<6629> of Laban<3837> his mother's<517> brother<251>.
Ketika
Yakub
melihat
Rahel
anak
perempuan
Laban
saudara
ibunya
dan
domba-domba
Laban
saudara
ibunya
Yakub
pun
mendekat
dan
menggulingkan
batu
itu
dari
mulut
sumur
lalu
meminumi
kawanan
domba
Laban
saudara
ibunya
itu
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07200> har
see 879, look 104 [v; 1313]
<03290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07354> lxr
Rachel 46, Rahel 1 [n pr f; 47]
<01323> tb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<03837> Nbl
Laban 55 [; 55]
<0251> yxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<0517> wma
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<06629> Nau
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<03837> Nbl
Laban 55 [; 55]
<0251> yxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<0517> wma
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<05066> sgyw
(come, draw, etc)..near 55, come 14 [v; 125]
<03290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<01556> lgyw
roll 9, roll ... 3 [v; 18]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<068> Nbah
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<05921> lem
upon, in, on [; 48]
<06310> yp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<0875> rabh
well 32, pit 3 [n f; 37]
<08248> qsyw
drink 43, water 17 [v; 74]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06629> Nau
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<03837> Nbl
Laban 55 [; 55]
<0251> yxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<0517> wma
mother 214, dam 5 [n f; 220]