Back to #6440
Go Up ↑ << 2 Samuel 3:13 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 3:13 >>
KJV : And he said <0559> (8799), Well <02896>; I will make <03772> (8799) a league <01285> with thee: but one <0259> thing <01697> I require <07592> (8802) of thee, that is <0559> (8800), Thou shalt not see <07200> (8799) my face <06440>, except thou first <06440> bring <0935> (8687) Michal <04324> Saul's <07586> daughter <01323>, when thou comest <0935> (8800) to see <07200> (8800) my face <06440>. {that is: Heb. saying}
NASB :
NASB# : He said<559>, "Good<2896>! I will make<3772> a covenant<1285> with you, but I demand<7592> one<259> thing<1697> of you, namely<559>, you shall not see<7200> my face<6440> unless<3588><518> you first<6440> bring<935> Michal<4324>, Saul's<7586> daughter<1323>, when you come<935> to see<7200> me."
Daud
menjawab
Baiklah
aku
akan
mengikat
perjanjian
denganmu
Namun
satu
hal
aku
minta
darimu
Engkau
tidak
akan
menghadapku
kecuali
jika
engkau
datang
lebih
dahulu
dengan
Mikhal
anak
perempuan
Saul
ketika
engkau
datang
menghadap
aku
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<03772> trka
cut off 145, make 85 [v; 288]
<0854> Kta
against, with, in [prep; 24]
<01285> tyrb
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<0389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<01697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<0595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<07592> las
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<0854> Ktam
against, with, in [prep; 24]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<07200> hart
see 879, look 104 [v; 1313]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0935> Kaybh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04324> lkym
Michal 18 [n pr f; 18]
<01323> tb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<07586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<0935> Kabb
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<07200> twarl
see 879, look 104 [v; 1313]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<00> o
[; 0]