KJV : And David <01732> perceived <03045> (8799) that the LORD <03068> had established <03559> (8689) him king <04428> over Israel <03478>, and that he had exalted <05375> (8765) his kingdom <04467> for his people <05971> Israel's <03478> sake.
NASB : And David realized that the LORD had established him as king over Israel, and that He had exalted his kingdom for the sake of His people Israel.
NASB# : And David<1732> realized<3045> that the LORD<3068> had established<3559> him as king<4428> over<5921> Israel<3478>, and that He had exalted<5375> his kingdom<4467> for the sake<5668> of His people<5971> Israel<3478>.
Daud
mengetahui
bahwa
TUHAN
mengukuhkannya
menjadi
raja
atas
Israel
dan
mengangkat
kerajaannya
karena
umat-Nya
Israel
<03045> edyw
know 645, known 105 [v; 947]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03559> wnykh
prepare 85, establish 58 [v; 219]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<04428> Klml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<03588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<05375> avn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<04467> wtklmm
kingdom 110, royal 4 [n f; 117]
<05668> rwbeb
sake, that, because of [prep, conj; 8]
<05971> wme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<00> o
[; 0]