KJV : And let it be, when thou hearest <08085> (8800) the sound <06963> of a going <06807> in the tops <07218> of the mulberry trees <01057>, that then thou shalt bestir <02782> (8799) thyself: for then shall the LORD <03068> go out <03318> (8804) before <06440> thee, to smite <05221> (8687) the host <04264> of the Philistines <06430>.
NASB : "It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall act promptly, for then the LORD will have gone out before you to strike the army of the Philistines."
NASB# : "It shall be, when you hear<8085> the sound<6963> of marching<6807> in the tops<7218> of the balsam<1057> trees<1057>, then<227> you shall act<2782> promptly<2782>, for then<227> the LORD<3068> will have gone<3318> out before<6440> you to strike<5221> the army<4264> of the Philistines<6430>."
Setelah
kamu
mendengar
bunyi
derap
langkah
di
puncak
pohon-pohon
kertau
itu
kamu
harus
bertindak
cepat
sebab
pada
waktu
itu
TUHAN
keluar
di
depanmu
untuk
mengalahkan
pasukan
orang
Filistin
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<08085> *Kemsk {Kemsb}
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06963> lwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<06807> hdeu
going 2, ornaments of the legs 1 [n f; 3]
<07218> ysarb
head 349, chief 91 [n m; 598]
<01057> Myakbh
mulberry tree 4, Baca 1 [n m; 5]
<0227> za
beginning, even, for [adv; 22]
<02782> Urxt
determined 6, move 2 [v; 12]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0227> za
beginning, even, for [adv; 22]
<03318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06440> Kynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<05221> twkhl
smite 348, slay 92 [v; 500]
<04264> hnxmb
camp 136, host 61 [n m; 216]
<06430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]