Back to #4310
Go Up ↑ << 2 Samuel 7:23 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 7:23 >>
KJV : And what one <0259> nation <01471> in the earth <0776> [is] like thy people <05971>, [even] like Israel <03478>, whom God <0430> went <01980> (8804) to redeem <06299> (8800) for a people <05971> to himself, and to make <07760> (8800) him a name <08034>, and to do <06213> (8800) for you great things <01420> and terrible <03372> (8737), for thy land <0776>, before <06440> thy people <05971>, which thou redeemedst <06299> (8804) to thee from Egypt <04714>, [from] the nations <01471> and their gods <0430>?
NASB : "And what one nation on the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people and to make a name for Himself, and to do a great thing for You and awesome things for Your land, before Your people whom You have redeemed for Yourself from Egypt, \i1 from\i0 nations and their gods?
NASB# : "And what<4310> one<259> nation<1471> on the earth<776> is like Your people<5971> Israel<3478>, whom<834> God<430> went<1980> to redeem<6299> for Himself as a people<5971> and to make<7760> a name<8034> for Himself, and to do<6213> a great<1420> thing<1420> for You and awesome<3372> things<3372> for Your land<776>, before<4480><6440> Your people<5971> whom<834> You have redeemed<6299> for Yourself from Egypt<4714>, <I>from</I> nations<1471> and their gods<430>?
Bangsa
manakah
di
bumi
yang
seperti
umat-Mu
Israel
yang
Allahnya
pergi
membebaskannya
untuk
menjadikannya
sebagai
umat-Nya
untuk
mendapat
nama
bagi-Nya
dan
melakukan
hal-hal
besar
dan
dahsyat
bagi
tanah-Mu
dengan
mengusir
bangsa-bangsa
dan
para
ilah
mereka
dari
depan
umat-Mu
yang
telah
Engkau
tebus
dari
Mesir
<04310> ymw
who, any, whose [interr pron; 12]
<05971> Kmek
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03478> larvyk
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<01471> ywg
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01980> wklh
go 217, walk 156 [v; 500]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<06299> twdpl
redeem 48, deliver 5 [v; 59]
<00> wl
[; 0]
<05971> Mel
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<07760> Mwvlw
put 155, make 123 [v; 585]
<00> wl
[; 0]
<08034> Ms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<06213> twvelw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00> Mkl
[; 0]
<01420> hlwdgh
greatness 7, great things 3 [n f; 12]
<03372> twarnw
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<0776> Kural
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<06440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<05971> Kme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06299> tydp
redeem 48, deliver 5 [v; 59]
<00> Kl
[; 0]
<04714> Myrumm
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<01471> Mywg
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<0430> wyhlaw
God 2346, god 244 [n m p; 2606]