KJV : Then Toi <08583> sent <07971> (8799) Joram <03141> his son <01121> unto king <04428> David <01732>, to salute <07592> (8800) <07965> him, and to bless <01288> (8763) him, because he had fought <03898> (8738) against Hadadezer <01909>, and smitten <05221> (8686) him: for Hadadezer <01909> had wars <0376> <04421> with Toi <08583>. And [Joram] brought with him <03027> vessels <03627> of silver <03701>, and vessels <03627> of gold <02091>, and vessels <03627> of brass <05178>: {Joram: also called, Hadoram} {salute...: Heb. ask him of peace} {had wars...: Heb. was a man of wars with} {brought...: Heb. in his hand were}
NASB : Toi sent Joram his son to King David to greet him and bless him, because he had fought against Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had been at war with Toi. And \i1 Joram\i0 brought with him articles of silver, of gold and of bronze.
NASB# : Toi<8583> sent<7971> Joram<3141> his son<1121> to King<4428> David<1732> to greet<7592><7965> him and bless<1288> him, because<5921><834> he had fought<3898> against Hadadezer<1909> and defeated<5221> him; for Hadadezer<1909> had been<1961> at war<4421> with Toi<8583>. And <I>Joram</I> brought with him articles<3627> of silver<3701>, of gold<2091> and of bronze<5178>.
Tou
mengutus
Yoram
anaknya
untuk
menyampaikan
salam
dan
mengucapkan
selamat
kepada
Raja
Daud
karena
dia
telah
berperang
melawan
Hadadezer
dan
mengalahkannya
Sebab
Hadadezer
sering
memerangi
Tou
Yoram
membawa
barang-barang
perak
emas
dan
tembaga
kepadanya
<07971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<08583> yet
Toi 3, Tou 2 [n pr m; 5]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03141> Mrwy
Joram 20 [n pr m; 20]
<01121> wnb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<07592> lasl
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<00> wl
[; 0]
<07965> Mwlsl
peace 175, well 14 [n m; 236]
<01288> wkrblw
bless 302, salute 5 [v; 330]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03898> Mxln
fight 149, to war 10 [v; 177]
<01909> rzeddhb
Hadadezer 9 [n pr m; 9]
<05221> whkyw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<04421> twmxlm
war 158, battle 151 [n f; 319]
<08583> yet
Toi 3, Tou 2 [n pr m; 5]
<01961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<01909> rzeddh
Hadadezer 9 [n pr m; 9]
<03027> wdybw
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<01961> wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<03627> ylk
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]
<03701> Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<03627> ylkw
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]
<02091> bhz
gold 348, golden 40 [n m; 389]
<03627> ylkw
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]
<05178> tsxn
brass 103, brasen 28 [n m; 141]