Go Up ↑ << 2 Samuel 11:1 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 11:1 >>
Pada
pergantian
tahun
saat
raja-raja
keluar
Daud
mengirim
Yoab
beserta
anak
buahnya
dan
semua
orang
Israel
untuk
memusnahkan
orang
Amon
dan
mengepung
kota
Raba
sedangkan
Daud
tinggal
di
Yerusalem
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<08666> tbwstl
return 3, expired 3 [n f; 8]
<08141> hnsh
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<06256> tel
time 257, season 16 [n f; 296]
<03318> tau
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<04428> Mykalmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<07971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<05650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<05973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<07843> wtxsyw
destroy 96, corrupt 22 [v; 147]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]
<06696> wruyw
besiege 21, lay siege 3 [v; 38]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<07237> hbr
Rabbah 13, Rabbath 2 [n pr loc; 15]
<01732> dwdw
David 1076 [n pr m; 1076]
<03427> bswy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<03389> Mlswryb
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<00> o
[; 0]