Back to #5927
Go Up ↑ << 2 Samuel 11:20 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 11:20 >>
KJV : And if so be that the king's <04428> wrath <02534> arise <05927> (8799), and he say <0559> (8804) unto thee, Wherefore approached ye so nigh <05066> (8738) unto the city <05892> when ye did fight <03898> (8736)? knew <03045> (8804) ye not that they would shoot <03384> (8686) from the wall <02346>?
NASB : and if it happens that the king’s wrath rises and he says to you, ‘Why did you go so near to the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
NASB# : and if<518> it happens<1961> that the king's<4428> wrath<2534> rises<5927> and he says<559> to you, 'Why<4069> did you go<5066> so near<5066> to the city<5892> to fight<3898>? Did you not know<3045> that they would shoot<3384> from the wall<2346>?
dan
jika
raja
menjadi
murka
dan
berkata
Mengapa
mendekat
ke
kota
itu
untuk
menyerangnya
Tidakkah
kamu
mengetahui
bahwa
orang
akan
memanah
dari
atas
tembok
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<05927> hlet
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<02534> tmx
fury 67, wrath 34 [n f; 124]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> Kl
[; 0]
<04069> ewdm
wherefore, why, how [adv; 6]
<05066> Mtsgn
(come, draw, etc)..near 55, come 14 [v; 125]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<03898> Mxlhl
fight 149, to war 10 [v; 177]
<03808> awlh
not, no, none [adv; 76]
<03045> Mtedy
know 645, known 105 [v; 947]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03384> wry
teach 42, shoot 18 [v; 84]
<05921> lem
upon, in, on [; 48]
<02346> hmwxh
wall 131, walled 2 [n f; 133]