KJV : Then said <0559> (8799) his servants <05650> unto him, What thing <01697> [is] this that thou hast done <06213> (8804)? thou didst fast <06684> (8804) and weep <01058> (8799) for the child <03206>, [while it was] alive <02416>; but when the child <03206> was dead <04191> (8804), thou didst rise <06965> (8804) and eat <0398> (8799) bread <03899>.
NASB : Then his servants said to him, "What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; but when the child died, you arose and ate food."
NASB# : Then his servants<5650> said<559> to him, "What<4100> is this<2088> thing<1697> that you have done<6213>? While<5668> the child<3206> was alive<2416>, you fasted<6684> and wept<1058>; but when<3512> the child<3206> died<4191>, you arose<6965> and ate<398> food<3899>."
Lalu
pegawai-pegawainya
berkata
kepadanya
Apakah
maksud
perbuatanmu
ini
Sebab
ketika
anak
itu
masih
hidup
engkau
berpuasa
dan
menangis
tetapi
pada
waktu
anak
itu
mati
engkau
bangun
dan
makan
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<01697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> htyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<05668> rwbeb
sake, that, because of [prep, conj; 8]
<03206> dlyh
child 72, young man 7 [n m; 89]
<02416> yx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<06684> tmu
fast 20, at all 1 [v; 21]
<01058> Kbtw
weep 98, bewail 5 [v; 114]
<0834> rsakw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<04191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]
<03206> dlyh
child 72, young man 7 [n m; 89]
<06965> tmq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<0398> lkatw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<03899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]