KJV : And the king <04428> said <0559> (8799) unto her, What aileth thee? And she answered <0559> (8799), I [am] indeed <061> a widow <0490> woman <0802>, and mine husband <0376> is dead <04191> (8799).
NASB : The king said to her, "What is your trouble?" And she answered, "Truly I am a widow, for my husband is dead.
NASB# : The king<4428> said<559> to her, "What<4100> is your trouble?" And she answered<559>, "Truly<61> I am a widow<490>, for my husband<376> is dead<4191>.
Raja
bertanya
Apa
yang
terjadi
atasmu
Dia
menjawab
Ah
aku
ini
seorang
janda
sebab
suamiku
sudah
mati
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> hl
[; 0]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<00> Kl
[; 0]
<0559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<061> lba
but 4, verily 3 [adv; 11]
<0802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<0490> hnmla
widow 53, desolate house 1 [n f; 55]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<04191> tmyw
die 424, dead 130 [v; 835]
<0376> ysya
man 1002, men 210 [n m; 1639]