Back to #1004
Go Up ↑ << 2 Samuel 14:9 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 14:9 >>
KJV : And the woman <0802> of Tekoah <08621> said <0559> (8799) unto the king <04428>, My lord <0113>, O king <04428>, the iniquity <05771> [be] on me, and on my father's <01> house <01004>: and the king <04428> and his throne <03678> [be] guiltless <05355>.
NASB :
NASB# : The woman<802> of Tekoa<8621> said<559> to the king<4428>, "O my lord<113>, the king<4428>, the iniquity<5771> is on me and my father's<1> house<1004>, but the king<4428> and his throne<3678> are guiltless<5355>."
Perempuan
Tekoa
itu
berkata
kepada
raja
Ya
Tuanku
Raja
kesalahan
itu
ada
padaku
dan
keluargaku
Sebab
raja
dan
takhtanya
tidak
bersalah
<0559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<08621> tyewqth
Tekoite 5, Tekoah 2 [adj gent; 7]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<05921> yle
upon, in, on [; 48]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<05771> Nweh
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<01> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<04428> Klmhw
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03678> waokw
throne 127, seat 7 [n m; 135]
<05355> yqn
innocent 31, guiltless 4 [adj; 44]
<00> o
[; 0]