Back to #854
Go Up ↑ << 2 Samuel 15:12 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 15:12 >>
KJV : And Absalom <053> sent <07971> (8799) for Ahithophel <0302> the Gilonite <01526>, David's <01732> counsellor <03289> (8802), from his city <05892>, [even] from Giloh <01542>, while he offered <02076> (8800) sacrifices <02077>. And the conspiracy <07195> was strong <0533>; for the people <05971> increased <07227> continually <01980> (8802) with Absalom <053>.
NASB : And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, Davidís counselor, from his city Giloh, while he was offering the sacrifices. And the conspiracy was strong, for the people increased continually with Absalom.
NASB# : And Absalom<53> sent<7971> for Ahithophel<302> the Gilonite<1526>, David's<1732> counselor<3289>, from his city<5892> Giloh<1542>, while he was offering<2076> the sacrifices<2077>. And the conspiracy<7195> was strong<533>, for the people<5971> increased<7227> continually<1980> with Absalom<53>.
Absalom
menyuruh
Ahitofel
orang
Gilo
penasihat
Daud
dari
kota
Gilo
untuk
mempersembahkan
korban
Persekongkolan
itu
menjadi
kuat
dan
banyak
rakyat
yang
memihak
Absalom
<07971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<053> Mwlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0302> lptyxa
Ahithophel 20 [n pr m; 20]
<01526> ynlygh
Gilonite 2 [adj; 2]
<03289> Uewy
counsel 25, counsellor 22 [v; 80]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<05892> wryem
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<01542> hlgm
Giloh 2 [n pr loc; 2]
<02076> wxbzb
sacrifice 85, offer 39 [v; 134]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02077> Myxbzh
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<07195> rsqh
conspiracy 9, treason 5 [n m; 16]
<0533> Uma
strong 4, mighty 1 [adj; 6]
<05971> Mehw
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<01980> Klwh
go 217, walk 156 [v; 500]
<07227> brw
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<053> Mwlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]