Back to #6370
Go Up ↑ << 2 Samuel 15:16 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 15:16 >>
KJV : And the king <04428> went forth <03318> (8799), and all his household <01004> after <07272> him. And the king <04428> left <05800> (8799) ten <06235> women <0802>, [which were] concubines <06370>, to keep <08104> (8800) the house <01004>. {after...: Heb. at his feet}
NASB : So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.
NASB# : So the king<4428> went<3318> out and all<3605> his household<1004> with him. But the king<4428> left<5800> ten<6235> concubines<6370> to keep<8104> the house<1004>.
Lalu
raja
keluar
dan
seisi
rumahnya
mengikutinya
Raja
meninggalkan
sepuluh
orang
gundiknya
untuk
menunggui
istana
<03318> auyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01004> wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<07272> wylgrb
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<05800> bzeyw
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06235> rve
ten 172, fifteen + \\02568\\ 1 [n m/f; 175]
<0802> Mysn
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<06370> Mysglp
concubine 35, concubine + \\0802\\ 1 [n f; 37]
<08104> rmsl
keep 283, observe 46 [v; 468]
<01004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]