KJV : And Hushai <02365> said <0559> (8799) unto Absalom <053>, Nay; but whom the LORD <03068>, and this people <05971>, and all the men <0376> of Israel <03478>, choose <0977> (8804), his will I be, and with him will I abide <03427> (8799).
NASB : Then Hushai said to Absalom, "No! For whom the LORD, this people, and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain.
NASB# : Then Hushai<2365> said<559> to Absalom<53>, "No<3808>! For whom<834> the LORD<3068>, this<2088> people<5971>, and all<3605> the men<376> of Israel<3478> have chosen<977>, his I will be, and with him I will remain<3427>.
Husai
menjawab
kepada
Absalom
Tidak
Akan
tetapi
dia
yang
dipilih
oleh
TUHAN
dan
oleh
rakyat
ini
yaitu
seluruh
orang
Israel
sesungguhnya
aku
akan
tinggal
menyertainya
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02365> yswx
Hushai 14 [n pr m; 14]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<053> Mlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0977> rxb
choose 77, chosen 77 [v; 172]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05971> Mehw
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<03808> *wl {al}
not, no, none [adv; 76]
<01961> hyha
was, come to pass, came [v; 75]
<0854> wtaw
against, with, in [prep; 24]
<03427> bsa
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]