KJV : And Joab <03097> said <0559> (8799) unto him, Thou <0376> shalt not bear tidings <01309> this day <03117>, but thou shalt bear tidings <01319> (8765) another <0312> day <03117>: but this day <03117> thou shalt bear no tidings <01319> (8762), because the king's <04428> son <01121> is dead <04191> (8804). {bear tidings this: Heb. be a man of tidings, etc}
NASB :
NASB# : But Joab<3097> said<559> to him, "You are not the man<376> to carry<1309> news<1309> this<2088> day<3117>, but you shall carry<1319> news<1319> another<312> day<3117>; however, you shall carry<1319> no<3808> news<1319> today<3117> because<3588><5921> the king's<4428> son<1121> is dead<4191>."
Akan
tetapi
Yoab
berkata
kepadanya
Kamu
bukanlah
orang
yang
akan
menjadi
pembawa
kabar
itu
pada
hari
ini
tetapi
kamu
akan
membawa
kabar
ini
pada
hari
lain
Pada
hari
ini
kamu
tidak
akan
membawa
kabar
karena
anak
raja
sudah
mati
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> wl
[; 0]
<03097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01309> hrvb
tidings 6 [n f; 6]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<01319> trvbw
tidings 16, show forth 3 [v; 24]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<0312> rxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<03117> Mwyhw
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<01319> rvbt
tidings 16, show forth 3 [v; 24]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05921> {Nk le} *le
upon, in, on [; 48]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<04191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]