Back to #113
Go Up ↑ << 2 Samuel 19:26 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 19:26 >>
KJV : And he answered <0559> (8799), My lord <0113>, O king <04428>, my servant <05650> deceived <07411> (8765) me: for thy servant <05650> said <0559> (8804), I will saddle <02280> (8799) me an ass <02543>, that I may ride <07392> (8799) thereon, and go <03212> (8799) to the king <04428>; because thy servant <05650> [is] lame <06455>.
NASB : So he answered, "O my lord, the king, my servant deceived me; for your servant said, I will saddle a donkey for myself that I may ride on it and go with the king, because your servant is lame.
NASB# : So he answered<559>, "O my lord<113>, the king<4428>, my servant<5650> deceived<7411> me; for your servant<5650> said<559>, 'I will saddle<2280> a donkey<2543> for myself that I may ride<7392> on it and go<1980> with the king<4428>,' because<3588> your servant<5650> is lame<6455>.
Dia
menjawab
Tuanku
Raja
aku
ditipu
oleh
hambaku
Sebab
hambamu
berkata
Pelanailah
keledai
untuk
kutunggangi
atasnya
dan
pergi
menyertai
raja
Sebab
hambamu
ini
timpang
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<05650> ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<07411> ynmr
deceived 4, beguiled 2 [v; 12]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<02280> hsbxa
saddle 13, bind up 9 [v; 33]
<00> yl
[; 0]
<02543> rwmxh
ass 96 [n m; 96]
<07392> bkraw
ride 50, rider 12 [v; 78]
<05921> hyle
upon, in, on [; 48]
<01980> Klaw
go 217, walk 156 [v; 500]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<06455> xop
lame 14 [adj; 14]
<05650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]