Back to #3077
Go Up ↑ << 2 Samuel 23:20 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 23:20 >>
KJV : And Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077>, the son <01121> of a valiant <02428> man <0376> (8677) <0381>, of Kabzeel <06909>, who had done many <07227> acts <06467>, he slew <05221> (8689) two <08147> lionlike men <0739> of Moab <04124>: he went down <03381> (8804) also and slew <05221> (8689) a lion <0738> in the midst <08432> of a pit <0953> in time <03117> of snow <07950>: {who...: Heb. great of acts} {lionlike...: Heb. lion of God}
NASB : Then Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, killed the two \i1 sons of\i0 Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit on a snowy day.
NASB# : Then Benaiah<1141> the son<1121> of Jehoiada<3077>, the son<1121> of a valiant<2428> man<376> of Kabzeel<6909>, who had done mighty<7227> deeds<6467>, killed<5221> the two<8147> <I>sons of</I> Ariel<739> of Moab<4124>. He also went<3381> down<3381> and killed<5221> a lion<743> in the middle<8432> of a pit<877> on a snowy<7950> day<3117>.
Kemudian
ada
Benaya
anak
Yoyada
anak
seorang
yang
gagah
perkasa
yang
besar
jasanya
dari
Kabzeel
Dia
menewaskan
dua
singa
besar
dari
Moab
Dia
juga
turun
ke
dalam
lubang
untuk
membunuh
seekor
singa
pada
hari
bersalju
<01141> whynbw
Benaiah 42 [n pr m; 42]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03077> edywhy
Jehoiada 51 [n pr m; 51]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<02416> *lyx {yx}
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<07227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<06467> Mylep
work 30, act 3 [n m; 38]
<06909> laubqm
Kabzeel 3 [n pr loc; 3]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<05221> hkh
smite 348, slay 92 [v; 500]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<0739> lara
lion-like men 2 [n m; 2]
<04124> bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<01931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<03381> dry
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<05221> hkhw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0738> *yrah {hyrah}
lion 79, untranslated variant 1 [n m; 80]
<08432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<0953> rabh
pit 42, cistern 4 [n m; 69]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<07950> glsh
snow 19, snowy 1 [n m; 20]