KJV : Is this thing <01697> done <01961> (8738) by my lord <0113> the king <04428>, and thou hast not shewed <03045> (8689) [it] unto thy servant <05650>, who should sit <03427> (8799) on the throne <03678> of my lord <0113> the king <04428> after <0310> him?
NASB : "Has this thing been done by my lord the king, and you have not shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"
NASB# : "Has this<2088> thing<1697> been<1961> done<1961> by my lord<113> the king<4428>, and you have not shown<3045> to your servants<5650> who<4310> should sit<3427> on the throne<3678> of my lord<113> the king<4428> after<310> him?"
Apakah
hal
ini
dilakukan
oleh
Tuanku
Raja
tanpa
memberitahukan
kepada
hambamu
siapa
yang
akan
duduk
di
takhta
Tuanku
Raja
sesudah
tuan
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<0853> tam
not translated [untranslated particle; 22]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<01961> hyhn
was, come to pass, came [v; 75]
<01697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<03045> tedwh
know 645, known 105 [v; 947]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05650> *Kdbe {Kydbe}
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<04310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<03427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03678> aok
throne 127, seat 7 [n m; 135]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0310> wyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<00> o
[; 0]