Back to #6437
Go Up ↑ << 1 Kings 2:3 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 2:3 >>
KJV : And keep <08104> (8804) the charge <04931> of the LORD <03068> thy God <0430>, to walk <03212> (8800) in his ways <01870>, to keep <08104> (8800) his statutes <02708>, and his commandments <04687>, and his judgments <04941>, and his testimonies <05715>, as it is written <03789> (8803) in the law <08451> of Moses <04872>, that thou mayest prosper <07919> (8686) in all that thou doest <06213> (8799), and whithersoever thou turnest <06437> (8799) thyself: {prosper: or, do wisely}
NASB : "Keep the charge of the LORD your God, to walk in His ways, to keep His statutes, His commandments, His ordinances, and His testimonies, according to what is written in the Law of Moses, that you may succeed in all that you do and wherever you turn,
NASB# : "Keep<8104> the charge<4931> of the LORD<3068> your God<430>, to walk<1980> in His ways<1870>, to keep<8104> His statutes<2708>, His commandments<4687>, His ordinances<4941>, and His testimonies<5715>, according to what is written<3789> in the Law<8451> of Moses<4872>, that you may succeed<7919> in all<3605> that you do<6213> and wherever<3605><834><8033> you turn<6437>,
dan
lakukanlah
kewajiban
dari
TUHAN
Allahmu
untuk
hidup
seturut
jalan-Nya
memelihara
ketetapan-ketetapan-Nya
perintah-perintah-Nya
dan
peraturan-peraturan-Nya
dan
peringatan-peringatan-Nya
seperti
yang
tertulis
dalam
Hukum
Musa
supaya
kamu
berhasil
dalam
apa
saja
yang
kamu
lakukan
dan
ke
mana
pun
kamu
pergi
<08104> trmsw
keep 283, observe 46 [v; 468]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04931> trmsm
charge 50, ward 9 [n f; 78]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<01980> tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<01870> wykrdb
way 590, toward 31 [n m; 705]
<08104> rmsl
keep 283, observe 46 [v; 468]
<02708> wytqx
statute 77, ordinance 22 [n f; 104]
<04687> wytwum
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<04941> wyjpsmw
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<05715> wytwdew
testimony 55, witness 4 [n f; 59]
<03789> bwtkk
write 210, describe 7 [v; 223]
<08451> trwtb
law 219 [n f; 219]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<04616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<07919> lykvt
understand 12, wise 12 [v; 63]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> hvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06437> hnpt
turn 53, look 42 [v; 135]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]