Go Up ↑ << 1 Kings 2:4 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 2:4 >>
KJV : That the LORD <03068> may continue <06965> (8686) his word <01697> which he spake <01696> (8765) concerning me, saying <0559> (8800), If thy children <01121> take heed <08104> (8799) to their way <01870>, to walk <03212> (8800) before <06440> me in truth <0571> with all their heart <03824> and with all their soul <05315>, there shall not fail <03772> (8735) thee (said <0559> (8800) he) a man <0376> on the throne <03678> of Israel <03478>. {fail...: Heb. be cut off from thee from the throne}
NASB : so that the LORD may carry out His promise which He spoke concerning me, saying, ‘If your sons are careful of their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul, you shall not lack a man on the throne of Israel.’
NASB# : so<4616> that the LORD<3068> may carry<6965> out His promise<1697> which<834> He spoke<1696> concerning<5921> me, saying<559>, 'If<518> your sons<1121> are careful<8104> of their way<1870>, to walk<1980> before<6440> Me in truth<571> with all<3605> their heart<3824> and with all<3605> their soul<5315>, you shall not lack<3772> a man<376> on the throne<3678> of Israel<3478>.'
supaya
TUHAN
menepati
janji-Nya
yang
telah
dia
firmankan
kepadaku
firman-Nya
Jika
keturunanmu
memperhatikan
cara
hidup
mereka
dan
hidup
di
hadapan-Ku
dengan
setia
dengan
sepenuh
hati
mereka
dan
sepenuh
jiwa
mereka
tidak
akan
terputus
keturunanmu
dari
takhta
kerajaan
Israel
<04616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<06965> Myqy
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> wrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<05921> yle
upon, in, on [; 48]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<08104> wrmsy
keep 283, observe 46 [v; 468]
<01121> Kynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01870> Mkrd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<01980> tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0571> tmab
truth 92, true 18 [n f, adv; 127]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03824> Mbbl
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<03605> lkbw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05315> Mspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03772> trky
cut off 145, make 85 [v; 288]
<00> Kl
[; 0]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<05921> lem
upon, in, on [; 48]
<03678> aok
throne 127, seat 7 [n m; 135]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]