KJV : And she arose <06965> (8799) at midnight <08432> <03915>, and took <03947> (8799) my son <01121> from beside <0681> me, while thine handmaid <0519> slept <03463>, and laid <07901> (8686) it in her bosom <02436>, and laid <07901> (8689) her dead <04191> (8801) child <01121> in my bosom <02436>.
NASB : "So she arose in the middle of the night and took my son from beside me while your maidservant slept, and laid him in her bosom, and laid her dead son in my bosom.
NASB# : "So she arose<6965> in the middle<8432> of the night<3915> and took<3947> my son<1121> from beside<681> me while your maidservant<519> slept<3463>, and laid<7901> him in her bosom<2436>, and laid<7901> her dead<4191> son<1121> in my bosom<2436>.
Lalu
dia
bangun
saat
tengah
malam
dan
mengambil
anakku
dari
sisiku
saat
hambamu
tidur
dan
membaringkannya
di
dadanya
Kemudian
dia
membaringkan
anaknya
yang
mati
di
dadaku
<06965> Mqtw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<08432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<03915> hlylh
night 205, nights 15 [n m; 233]
<03947> xqtw
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0681> yluam
by 23, beside 12 [n m, subst; 60]
<0519> Ktmaw
handmaid 22, maidservant 19 [n f; 55]
<03463> hnsy
sleep 8, asleep 1 [adj; 9]
<07901> whbykstw
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<02436> hqyxb
bosom 32, bottom 3 [n m; 39]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01121> hnb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<04191> tmh
die 424, dead 130 [v; 835]
<07901> hbyksh
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<02436> yqyxb
bosom 32, bottom 3 [n m; 39]