Go Up ↑ << 1 Kings 9:9 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 9:9 >>
KJV : And they shall answer <0559> (8804), Because they forsook <05800> (8804) the LORD <03068> their God <0430>, who brought forth <03318> (8689) their fathers <01> out of the land <0776> of Egypt <04714>, and have taken hold <02388> (8686) upon other <0312> gods <0430>, and have worshipped <07812> (8691) them, and served <05647> (8799) them: therefore hath the LORD <03068> brought <0935> (8689) upon them all this evil <07451>.
NASB : "And they will say, �Because they forsook the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and adopted other gods and worshiped them and served them, therefore the LORD has brought all this adversity on them.�"
NASB# : "And they will say<559>, 'Because<5921><834> they forsook<5800> the LORD<3068> their God<430>, who<834> brought<3318> their fathers<1> out of the land<776> of Egypt<4714>, and adopted<2388> other<312> gods<430> and worshiped<7812> them and served<5647> them, therefore<5921><3651> the LORD<3068> has brought<935> all<3605> this<2088> adversity<7463> on them.'"
Mereka
akan
berkata
Sebab
mereka
telah
meninggalkan
TUHAN
Allah
mereka
yang
telah
membawa
keluar
nenek
moyang
mereka
dari
tanah
Mesir
lalu
berpegang
pada
ilah-ilah
lain
dan
sujud
menyembah
serta
beribadah
kepada
ilah-ilah
itu
Itulah
sebabnya
TUHAN
mendatangkan
kepada
mereka
seluruh
malapetaka
ini
<0559> wrmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05800> wbze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Mhyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03318> ayuwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01> Mtba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<0776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<02388> wqzxyw
strong 48, repair 47 [v; 290]
<0430> Myhlab
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0312> Myrxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<07812> *wwxtsyw {wxtsyw}
worship 99, bow 31 [v; 172]
<00> Mhl
[; 0]
<05647> Mdbeyw
serve 227, do 15 [v; 290]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<0935> aybh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<07451> herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<00> P
[; 0]