KJV : And king <04428> Solomon <08010> gave <05414> (8804) unto the queen <04436> of Sheba <07614> all her desire <02656>, whatsoever she asked <07592> (8804), beside [that] which Solomon <08010> gave <05414> (8804) her of his royal <04428> bounty <03027>. So she turned <06437> (8799) and went <03212> (8799) to her own country <0776>, she and her servants <05650>. {of his...: Heb. according to the hand of king Solomon}
NASB : King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested, besides what he gave her according to his royal bounty. Then she turned and went to her own land together with her servants.
NASB# : King<4428> Solomon<8010> gave<5414> to the queen<4436> of Sheba<7614> all<3605> her desire<2656> which<834> she requested<7592>, besides<4480><905> what<834> he gave<5414> her according to his royal<4428> bounty<3027>. Then she turned<6437> and went<1980> to her own land<776> together with her servants<5650>.
Kemudian
Raja
Salomo
memberikan
kepada
Ratu
Syeba
segala
keinginannya
apa
pun
yang
dimintanya
selain
apa
yang
telah
diberikan
kepadanya
sesuai
dengan
kemurahan
Raja
Salomo
lalu
dia
berbalik
dan
pulang
ke
tanahnya
dia
bersama
para
pelayannya
<04428> Klmhw
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<08010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<04436> tklml
queen 35 [n f; 35]
<07614> abs
Sheba 23 [; 23]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02656> hupx
pleasure 16, desire 12 [n m; 39]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07592> hlas
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<0905> dblm
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> hl
[; 0]
<03027> dyk
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<08010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<06437> Nptw
turn 53, look 42 [v; 135]
<01980> Kltw
go 217, walk 156 [v; 500]
<0776> hural
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<01931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<05650> hydbew
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<00> o
[; 0]