Go Up ↑ << 1 Kings 11:22 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 11:22 >>
KJV : Then Pharaoh <06547> said <0559> (8799) unto him, But what hast thou lacked <02638> with me, that, behold, thou seekest <01245> (8764) to go <03212> (8800) to thine own country <0776>? And he answered <0559> (8799), Nothing: howbeit let me go <07971> (8762) in any wise <07971> (8763). {Nothing: Heb. Not}
NASB : Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?" And he answered, "Nothing; nevertheless you must surely let me go."
NASB# : Then Pharaoh<6547> said<559> to him, "But what<4100> have you lacked<2638> with me, that behold<2009>, you are seeking<1245> to go<1980> to your own country<776>?" And he answered<559>, "Nothing<3808>; nevertheless<3588> you must surely<7971> let<7971> me go<7971>."
Namun
Firaun
bertanya
kepadanya
Apakah
besertaku
kamu
kekurangan
dan
lihatlah
kamu
berniat
pergi
ke
tanahmu
Lalu
dia
menjawab
Tidak
tetapi
engkau
harus
mengutusku
pergi
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> wl
[; 0]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<02638> rox
void 6, want 5 [adj; 19]
<05973> yme
with, unto, by [prep; 26]
<02005> Knhw
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<01245> sqbm
seek 189, require 14 [v; 225]
<01980> tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0776> Kura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<07971> xls
send 566, go 73 [v; 847]
<07971> ynxlst
send 566, go 73 [v; 847]