KJV : And spake <01696> (8762) to them after the counsel <06098> of the young men <03206>, saying <0559> (8800), My father <01> made <03513> (0) your yoke <05923> heavy <03513> (8689), and I will add <03254> (8686) to your yoke <05923>: my father <01> [also] chastised <03256> (8765) you with whips <07752>, but I will chastise <03256> (8762) you with scorpions <06137>.
NASB : and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions."
NASB# : and he spoke<1696> to them according to the advice<6098> of the young<3206> men<3206>, saying<559>, "My father<1> made<3513> your yoke<5923> heavy<3513>, but I will add<3254> to your yoke<5923>; my father<1> disciplined<3256> you with whips<7752>, but I will discipline<3256> you with scorpions<6137>."
Dia
berkata
kepada
mereka
sesuai
nasihat
orang-orang
muda
katanya
Ayahku
telah
memberatkan
beban
kalian
tetapi
aku
akan
menambah
beban
kalian
Ayahku
menghajar
kalian
dengan
cambuk
tetapi
aku
akan
menghajar
kalian
dengan
kalajengking-kalajengking
<01696> rbdyw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0413> Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<06098> tuek
counsel 79, counsels 2 [n f; 88]
<03206> Mydlyh
child 72, young man 7 [n m; 89]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<03513> dybkh
honour 34, glorify 14 [v; 116]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05923> Mkle
yoke 40 [n m; 40]
<0589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<03254> Pyoa
more 70, again 54 [v; 213]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<05923> Mkle
yoke 40 [n m; 40]
<01> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<03256> roy
chastise 21, instruct 8 [v; 43]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<07752> Myjwsb
whip 6, scourge 5 [n m; 11]
<0589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<03256> roya
chastise 21, instruct 8 [v; 43]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<06137> Mybrqeb
scorpion 6 [n m; 6]