KJV : Then king <04428> Rehoboam <07346> sent <07971> (8799) Adoram <0151>, who [was] over the tribute <04522>; and all Israel <03478> stoned <07275> (8799) him with stones <068>, that he died <04191> (8799). Therefore king <04428> Rehoboam <07346> made speed <0553> (8694) to get him up <05927> (8800) to his chariot <04818>, to flee <05127> (8800) to Jerusalem <03389>. {made...: Heb. strengthened himself}
NASB : Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the forced labor, and all Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem.
NASB# : Then King<4428> Rehoboam<7346> sent<7971> Adoram<151>, who<834> was over<5921> the forced<4522> labor<4522>, and all<3605> Israel<3478> stoned<7275> him to death<4191>. And King<4428> Rehoboam<7346> made<553> haste<553> to mount<5927> his chariot<4818> to flee<5127> to Jerusalem<3389>.
Lalu
Raja
Rehabeam
mengutus
Adoram
yang
mengurus
upeti
tetapi
seluruh
Israel
melemparinya
dengan
batu
sehingga
dia
mati
Raja
Rehabeam
bergegas
menaiki
keretanya
untuk
melarikan
diri
ke
Yerusalem
<07971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<07346> Mebxr
Rehoboam 50 [n pr m; 50]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0151> Mrda
Adoram 2 [n pr m; 2]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<04522> omh
tribute 12, tributary 5 [n m; 23]
<07275> wmgryw
stone 15, certainly 1 [v; 16]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<00> wb
[; 0]
<068> Nba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<04191> tmyw
die 424, dead 130 [v; 835]
<04428> Klmhw
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<07346> Mebxr
Rehoboam 50 [n pr m; 50]
<0553> Umath
strengthen 12, courage 9 [v; 41]
<05927> twlel
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<04818> hbkrmb
chariot 44 [n f; 44]
<05127> ownl
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<03389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]