KJV : For he walked <03212> (8799) in all the way <01870> of Jeroboam <03379> the son <01121> of Nebat <05028>, and in his sin <02403> wherewith he made Israel <03478> to sin <02398> (8689), to provoke the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> to anger <03707> (8687) with their vanities <01892>.
NASB : For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat and in his sins which he made Israel sin, provoking the LORD God of Israel with their idols.
NASB# : For he walked<1980> in all<3605> the way<1870> of Jeroboam<3379> the son<1121> of Nebat<5028> and in his sins<2403> which<834> he made Israel<3478> sin<2398>, provoking<3707> the LORD<3068> God<430> of Israel<3478> with their idols<1892>.
Dia
hidup
di
segala
jalan
Yerobeam
anak
Nebat
dan
dalam
dosa-dosanya
yang
menyebabkan
Israel
berdosa
sehingga
membangkitkan
murka
TUHAN
Allah
Israel
dengan
kesia-siaan
mereka
<01980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01870> Krd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<03379> Mebry
Jeroboam 104 [n pr m; 104]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05028> jbn
Nebat 25 [n pr m; 25]
<02403> *wtajxbw {wytajxbw}
sin 182, sin offering 116 [n f; 296]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<02398> ayjxh
sin 188, purify 11 [v; 238]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<03707> oyekhl
anger 43, provoked 3 [v; 54]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<01892> Mhylbhb
vanity 61, vain 11 [n m, adv; 73]