KJV : So Ahab <0256> went up <05927> (8799) to eat <0398> (8800) and to drink <08354> (8800). And Elijah <0452> went up <05927> (8804) to the top <07218> of Carmel <03760>; and he cast himself down <01457> (8799) upon the earth <0776>, and put <07760> (8799) his face <06440> between his knees <01290>,
NASB : So Ahab went up to eat and drink. But Elijah went up to the top of Carmel; and he crouched down on the earth and put his face between his knees.
NASB# : So Ahab<256> went<5927> up to eat<398> and drink<8354>. But Elijah<452> went<5927> up to the top<7218> of Carmel<3760>; and he crouched<1457> down<1457> on the earth<776> and put<7760> his face<6440> between<996> his knees<1290>.
Ahab
pergi
untuk
makan
dan
minum
Adapun
Elia
naik
ke
puncak
Gunung
Karmel
dan
membungkuk
ke
tanah
dengan
wajahnya
di
antara
dua
lututnya
<05927> hleyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0256> baxa
Ahab 93 [n pr m; 93]
<0398> lkal
eat 604, devour 111 [v; 810]
<08354> twtslw
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<0452> whylaw
Elijah 69, Eliah 2 [n pr m; 71]
<05927> hle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<07218> sar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<03760> lmrkh
Carmel 26 [n pr loc; 26]
<01457> rhgyw
stretch 2, cast himself down 1 [v; 3]
<0776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<07760> Mvyw
put 155, make 123 [v; 585]
<06440> wynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0996> Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<01290> *wykrb {wkrb}
knee 25 [n f; 25]