KJV : And the angel <04397> of the LORD <03068> came again <07725> (8799) the second time <08145>, and touched <05060> (8799) him, and said <0559> (8799), Arise <06965> (8798) [and] eat <0398> (8798); because the journey <01870> [is] too great <07227> for thee.
NASB : The angel of the LORD came again a second time and touched him and said, "Arise, eat, because the journey is too great for you."
NASB# : The angel<4397> of the LORD<3068> came<7725> again<7725> a second<8145> time<8145> and touched<5060> him and said<559>, "Arise<6965>, eat<398>, because<3588> the journey<1870> is too<4480> great<7227> for you."
Malaikat
TUHAN
kembali
untuk
kedua
kalinya
dan
menyentuhnya
dan
berkata
Bangunlah
dan
makanlah
karena
perjalanan
ini
terlalu
jauh
untukmu
<07725> bsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<04397> Kalm
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<08145> tyns
second 87, other 37 [adj; 156]
<05060> egyw
touch 92, came 18 [v; 150]
<00> wb
[; 0]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<06965> Mwq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<0398> lka
eat 604, devour 111 [v; 810]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<07227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<04480> Kmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<01870> Krdh
way 590, toward 31 [n m; 705]