Go Up ↑ << 1 Kings 21:19 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 21:19 >>
KJV : And thou shalt speak <01696> (8765) unto him, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Hast thou killed <07523> (8804), and also taken possession <03423> (8804)? And thou shalt speak <01696> (8765) unto him, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, In the place <04725> where dogs <03611> licked <03952> (8804) the blood <01818> of Naboth <05022> shall dogs <03611> lick <03952> (8799) thy blood <01818>, even thine.
NASB :
NASB# : "You shall speak<1696> to him, saying<559>, 'Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, "Have you murdered<7523> and also<1571> taken<3423> possession<3423>?"' And you shall speak<1696> to him, saying<559>, 'Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, "In the place<4725> where<834> the dogs<3611> licked<3952> up the blood<1818> of Naboth<5022> the dogs<3611> will lick<3952> up your blood<1818>, even<1571> yours<859>."'"
Kamu
harus
berkata
kepadanya
demikian
Beginilah
TUHAN
berfirman
Apakah
kamu
telah
membunuh
dan
juga
merampasnya
Kamu
harus
berkata
kepadanya
dengan
berkata
Beginilah
TUHAN
berfirman
Di
tempat
anjing-anjing
menjilati
darah
Nabot
anjing-anjing
akan
menjilati
darahmu
bahkan
anjingmu
sendiri
<01696> trbdw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<07523> txurh
slayer 16, murderer 14 [v; 47]
<01571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<03423> tsry
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<01696> trbdw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<04725> Mwqmb
place 391, home 3 [n m; 402]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03952> wqql
lap 4, lick 3 [v; 7]
<03611> Myblkh
dog 32 [n m; 32]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01818> Md
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<05022> twbn
Naboth 22 [n pr f pl; 22]
<03952> wqly
lap 4, lick 3 [v; 7]
<03611> Myblkh
dog 32 [n m; 32]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01818> Kmd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<01571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]