KJV : But as one <0259> was felling <05307> (8688) a beam <06982>, the axe head <01270> fell <05307> (8804) into the water <04325>: and he cried <06817> (8799), and said <0559> (8799), Alas <0162>, master <0113>! for it was borrowed <07592> (8803). {axe head: Heb. iron}
NASB : But as one was felling a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, "Alas, my master! For it was borrowed."
NASB# : But as one<259> was felling<5307> a beam<6982>, the axe<1270> head<1270> fell<5307> into the water<4325>; and he cried<6817> out and said<559>, "Alas<162>, my master<113>! For it was borrowed<7592>."
Saat
salah
seorang
sedang
menumbangkan
sebatang
pohon
mata
kapaknya
jatuh
ke
dalam
air
Lalu
ia
berseru
sambil
berkata
Aduh
Tuanku
Itu
barang
pinjaman
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<0259> dxah
one 687, first 36 [adj; 952]
<05307> lypm
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<06982> hrwqh
beam 4, roof 1 [n f; 5]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01270> lzrbh
iron 73, (axe) head 2 [n m; 76]
<05307> lpn
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04325> Mymh
water 571, piss 2 [n m; 582]
<06817> qeuyw
cry 44, gather together 4 [v; 55]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0162> hha
Ah 8, Alas 6 [interj; 15]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<01931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<07592> lwas
ask 94, enquire 22 [v; 173]