Go Up ↑ << 2 Kings 6:33 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 6:33 >>
KJV : And while he yet talked <01696> (8764) with them, behold, the messenger <04397> came down <03381> (8802) unto him: and he said <0559> (8799), Behold, this evil <07451> [is] of the LORD <03068>; what should I wait <03176> (8686) for the LORD <03068> any longer?
NASB : While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him and he said, "Behold, this evil is from the LORD; why should I wait for the LORD any longer?"
NASB# : While he was still<5750> talking<1696> with them, behold<2009>, the messenger<4397> came<3381> down<3381> to him and he said<559>, "Behold<2009>, this<2088> evil<7463> is from the LORD<3068>; why<4100> should I wait<3176> for the LORD<3068> any<5750> longer<5750>?"
Saat
Elisa
sedang
berbicara
dengan
mereka
utusan
itu
datang
menghadapnya
dan
dia
berkata
Ketahuilah
malapetaka
ini
berasal
dari
TUHAN
Mengapa
aku
harus
berharap
kepada
TUHAN
lagi
<05750> wndwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<01696> rbdm
speak 840, say 118 [v; 1143]
<05973> Mme
with, unto, by [prep; 26]
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<04397> Kalmh
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<03381> dry
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<02063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<07451> herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<0853> tam
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<03176> lyxwa
hope 22, wait 12 [v; 42]
<03068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<00> o
[; 0]