Back to #834
Go Up ↑ << 2 Kings 8:6 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 8:6 >>
KJV : And when the king <04428> asked <07592> (8799) the woman <0802>, she told <05608> (8762) him. So the king <04428> appointed <05414> (8799) unto her a certain <0259> officer <05631>, saying <0559> (8800), Restore <07725> (8685) all that [was] hers, and all the fruits <08393> of the field <07704> since the day <03117> that she left <05800> (8800) the land <0776>, even until now. {officer: or, eunuch}
NASB : When the king asked the woman, she related \i1 it\i0 to him. So the king appointed for her a certain officer, saying, "Restore all that was hers and all the produce of the field from the day that she left the land even until now."
NASB# : When the king<4428> asked<7592> the woman<802>, she related<5608> <I>it</I> to him. So the king<4428> appointed<5414> for her a certain<259> officer<5631>, saying<559>, "Restore<7725> all<3605> that was hers and all<3605> the produce<8393> of the field<7704> from the day<3117> that she left<5800> the land<776> even until<5704> now<6258>."
Raja
bertanya
dan
perempuan
itu
bercerita
kepadanya
Lalu
raja
menugaskan
seorang
pegawai
istana
katanya
Kembalikan
semua
miliknya
dan
semua
hasil
ladangnya
sejak
dia
meninggalkan
negeri
ini
sampai
sekarang
<07592> lasyw
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0802> hsal
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<05608> rpotw
scribe 50, tell 40 [v, n m; 161]
<00> wl
[; 0]
<05414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> hl
[; 0]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<05631> oyro
eunuch 17, chamberlain 13 [n m; 42]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07725> bysh
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<00> hl
[; 0]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<08393> tawbt
increase 23, fruit 13 [n f; 42]
<07704> hdvh
field 292, country 17 [n m; 333]
<03117> Mwym
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<05800> hbze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<05704> dew
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<06258> hte
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<00> P
[; 0]