KJV : And Hazael <02371> said <0559> (8799), But what, [is] thy servant <05650> a dog <03611>, that he should do <06213> (8799) this great <01419> thing <01697>? And Elisha <0477> answered <0559> (8799), The LORD <03068> hath shewed <07200> (8689) me that thou [shalt be] king <04428> over Syria <0758>.
NASB : Then Hazael said, "But what is your servant, \i1 who is but\i0 a dog, that he should do this great thing?" And Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Aram."
NASB# : Then Hazael<2371> said<559>, "But what<4100> is your servant<5650>, <I>who is but</I> a dog<3611>, that he should do<6213> this<2088> great<1419> thing<1697>?" And Elisha<477> answered<559>, "The LORD<3068> has shown<7200> me that you will be king<4428> over<5921> Aram<758>."
Hazael
berkata
Namun
apakah
hambamu
ini
selain
dari
pada
anjing
sehingga
dapat
melakukan
hal
yang
hebat
itu
Elisa
menjawab
TUHAN
telah
memperlihatkan
kepadaku
bahwa
kamu
akan
menjadi
raja
atas
Aram
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02371> lahzx
Hazael 23 [n pr m; 23]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<05650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<03611> blkh
dog 32 [n m; 32]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<06213> hvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<01697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<01419> lwdgh
great 397, high 22 [; 529]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0477> esyla
Elisha 58 [n pr m; 58]
<07200> ynarh
see 879, look 104 [v; 1313]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0854> Kta
against, with, in [prep; 24]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<0758> Mra
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]