Go Up ↑ << Genesis 33:14 >>
Go Up ↑ << Genesis 33:14 >>
Jadi
silakan
tuanku
mendahului
hambamu
ini
Aku
akan
menyusul
pelan-pelan
mengikuti
langkah
ternak
di
depanku
dan
mengikuti
langkah
anak-anak
hingga
aku
tiba
kepada
tuanku
di
Seir
<05674> rbey
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<05650> wdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<05095> hlhnta
guide 5, lead 3 [v; 10]
<0328> yjal
softly 3, charmers 1 [adv; 6]
<07272> lgrl
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<04399> hkalmh
work 129, business 12 [n f; 167]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<07272> lgrlw
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<03206> Mydlyh
child 72, young man 7 [n m; 89]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0935> aba
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<08165> hryev
Seir 39 [n pr m, n pr terr; 39]