KJV : And he arose <06965> (8799), and went <0935> (8799) into the house <01004>; and he poured <03332> (8799) the oil <08081> on his head <07218>, and said <0559> (8799) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, I have anointed <04886> (8804) thee king <04428> over the people <05971> of the LORD <03068>, [even] over Israel <03478>.
NASB :
NASB# : He arose<6965> and went<935> into the house<1004>, and he poured<3332> the oil<8081> on his head<7218> and said<559> to him, "Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, the God<430> of Israel<3478>, 'I have anointed<4886> you king<4428> over<413> the people<5971> of the LORD<3068>, <I>even</I> over<413> Israel<3478>.
Yehu
bangkit
dan
masuk
ke
rumah
Lalu
nabi
itu
menuangkan
minyak
ke
atas
kepala
Yehu
sambil
berkata
Inilah
firman
TUHAN
Allah
Israel
Aku
mengurapi
engkau
menjadi
raja
atas
umat
TUHAN
yaitu
atas
Israel
<06965> Mqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<0935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<01004> htybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03332> quyw
pour 21, cast 11 [v; 53]
<08081> Nmsh
oil 165, ointment 14 [n m; 193]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<07218> wsar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> wl
[; 0]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<04886> Kytxsm
anoint 68, painted 1 [v; 69]
<04428> Klml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<05971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]