Go Up ↑ << 2 Kings 9:15 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 9:15 >>
KJV : But king <04428> Joram <03088> was returned <07725> (8799) to be healed <07495> (8692) in Jezreel <03157> of the wounds <04347> which the Syrians <0761> had given <05221> (8686) him, when he fought <03898> (8736) with Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758>.) And Jehu <03058> said <0559> (8799), If it be <03426> your minds <05315>, [then] let none <0408> go forth <03318> (8799) [nor] escape <06412> out of the city <05892> to go <03212> (8800) to tell <05046> (8687) [it] in Jezreel <03157>. {Joram: Heb. Jehoram but not in verse sixteen} {had given: Heb. smote} {let none...: Heb. let no escaper go, etc}
NASB : but King Joram had returned to Jezreel to be healed of the wounds which the Arameans had inflicted on him when he fought with Hazael king of Aram. So Jehu said, "If this is your mind, \i1 then\i0 let no one escape \i1 or\i0 leave the city to go tell \i1 it\i0 in Jezreel."
NASB# : but King<4428> Joram<3088> had returned<7725> to Jezreel<3157> to be healed<7495> of the wounds<4347> which<834> the Arameans<761> had inflicted<5221> on him when he fought<3898> with Hazael<2371> king<4428> of Aram<758>. So Jehu<3058> said<559>, "If<518> this is your mind<5315>, <I>then</I> let no<408> one<6412> escape<6412> <I>or</I> leave<3318><4480> the city<5892> to go<1980> tell<5046> <I>it</I> in Jezreel<3157>."
Namun
Raja
Yoram
pulang
ke
Yizreel
untuk
mengobati
luka-lukanya
yang
ditimbulkan
oleh
orang
Aram
pada
waktu
berperang
melawan
Hazael
raja
Aram
Yehu
berkata
Jika
kamu
sudah
setuju
jangan
membiarkan
seorang
pun
meloloskan
diri
dari
kota
untuk
pergi
memberitahukannya
di
Yizreel
<07725> bsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<03088> Mrwhy
Jehoram 23, Joram 6 [n pr m; 29]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<07495> aprthl
heal 57, physician 5 [v; 67]
<03157> laerzyb
Jezreel 36 [; 36]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<04347> Mykmh
wound 14, slaughter 14 [n f p; 48]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05221> whky
smite 348, slay 92 [v; 500]
<0761> Mymra
Syrian 10, Aramite 1 [adj; 11]
<03898> wmxlhb
fight 149, to war 10 [v; 177]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<02371> lazx
Hazael 23 [n pr m; 23]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0758> Mra
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03058> awhy
Jehu 58 [n pr m; 58]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<03426> sy
is 54, be 28 [subst; 133]
<05315> Mkspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<03318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<06412> jylp
escape 20, fugitives 1 [n m; 21]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<01980> tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<05046> *dyghl {dygl}
tell 222, declare 63 [v; 370]
<03157> laerzyb
Jezreel 36 [; 36]