Go Up ↑ << 2 Kings 11:2 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 11:2 >>
KJV : But Jehosheba <03089>, the daughter <01323> of king <04428> Joram <03141>, sister <0269> of Ahaziah <0274>, took <03947> (8799) Joash <03101> the son <01121> of Ahaziah <0274>, and stole <01589> (8799) him from among <08432> the king's <04428> sons <01121> [which were] slain <04191> (8716); and they hid <05641> (8686) him, [even] him and his nurse <03243> (8688), in the bedchamber <02315> <04296> from <06440> Athaliah <06271>, so that he was not slain <04191> (8717). {Jehosheba: also called, Jehoshabeath} {Joash: also called, Jehoash}
NASB :
NASB# : But Jehosheba<3089>, the daughter<1323> of King<4428> Joram<3141>, sister<269> of Ahaziah<274>, took<3947> Joash<3060> the son<1121> of Ahaziah<274> and stole<1589> him from among<8432> the king's<4428> sons<1121> who were being put<4191> to death<4191>, and placed<5641> him and his nurse<3243> in the bedroom<2315><4296>. So they hid<5641> him from Athaliah<6271>, and he was not put<4191> to death<4191>.
Namun
Yoseba
putri
Raja
Yoram
dan
saudara
perempuan
Ahazia
mengambil
Yoas
anak
Ahazia
dan
membawanya
pergi
dari
antara
anak-anak
raja
yang
akan
dibunuh
itu
Yoseba
memasukkannya
bersama
pengasuhnya
ke
kamar
tidur
dan
menyembunyikannya
dari
Atalya
supaya
dia
tidak
dibunuh
<03947> xqtw
take 747, receive 61 [v; 965]
<03089> ebswhy
Jehosheba 1 [n pr f; 1]
<01323> tb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03141> Mrwy
Joram 20 [n pr m; 20]
<0269> twxa
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<0274> whyzxa
Ahaziah 37 [n pr m; 37]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03101> sawy
Joash 47 [n pr m; 47]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0274> hyzxa
Ahaziah 37 [n pr m; 37]
<01589> bngtw
steal 30, steal away 7 [v; 39]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<08432> Kwtm
midst 209, among 140 [n m; 415]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<04191> *Mytmwmh {Myttwmmh}
die 424, dead 130 [v; 835]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03243> wtqnym
suck 14, nurse 7 [v; 32]
<02315> rdxb
chamber 21, inner 4 [n m; 38]
<04296> twjmh
bed 26, bedchamber + \\02315\\ 2 [n f; 29]
<05641> wrtoyw
hide 72, secret 4 [v; 82]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<06440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<06271> whylte
Athaliah 17 [; 17]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<04191> tmwh
die 424, dead 130 [v; 835]