Prev Chapter Genesis 35 Next Chapter
1
Allah
2Myhla
<430>
berfirman
1rmayw
<559>
kepada
3la
<413>
Yakub
4bqey
<3290>
Bangunlah
5Mwq
<6965>
pergilah ke
6hle
<5927>
 
7tyb
<0>
Betel
8la
<1008>
dan
 
 
tinggallah
9bsw
<3427>
di sana
10Ms
<8033>
Lalu
 
 
buatlah
11hvew
<6213>
sebuah
12Ms
<8033>
mazbah
13xbzm
<4196>
bagi
 
 
Allah
14lal
<410>
yang telah
 
 
menampakkan
15harnh
<7200>
diri
 
 
kepadamu
16Kyla
<413>
ketika kamu
 
 
melarikan diri
17Kxrbb
<1272>
dari
18ynpm
<6440>
kakakmu
20Kyxa
<251>
Esau
19wve
<6215>
2
Kemudian
 
 
Yakub
2bqey
<3290>
berkata
1rmayw
<559>
kepada
3la
<413>
seisi
 
 
rumahnya
4wtyb
<1004>
dan
 
 
kepada
5law
<413>
semua
6lk
<3605>
yang
7rsa
<834>
bersamanya
8wme
<5973>
Singkirkanlah
9wroh
<5493>
 
10ta
<853>
ilah-ilah
11yhla
<430>
lain
12rknh
<5236>
yang
13rsa
<834>
ada
 
 
di
14Mkktb
<8432>
antara kalian dan bersihkanlah dirimu lalu gantilah
16wpylxhw 15wrhjhw
<2498> <2891>
pakaianmu
17Mkytlmv
<8071>
3
Mari kita
 
 
bersiap-siap
1hmwqnw
<6965>
dan
 
 
pergi
2hlenw
<5927>
ke
3tyb
<0>
Betel
4la
<1008>
Di sana
6Ms
<8033>
aku akan
 
 
membuat
5hveaw
<6213>
sebuah
 
 
mazbah
7xbzm
<4196>
bagi
 
 
Allah
8lal
<410>
yang
 
 
menjawabku
9hneh
<6030>
pada
10yta
<853>
masa
11Mwyb
<3117>
kesulitanku
12ytru
<6869>
dan yang
13yhyw
<1961>
menyertaiku
14ydme
<5978>
ke mana
15Krdb
<1870>
pun aku
16rsa
<834>
pergi
17ytklh
<1980>
4
Kemudian mereka
 
 
menyerahkan
1wntyw
<5414>
 
4ta
<853>
segala
5lk
<3605>
ilah
6yhla
<430>
lain
7rknh
<5236>
yang
8rsa
<834>
ada di
 
 
tangan
9Mdyb
<3027>
mereka dan
10taw
<853>
anting-anting
11Mymznh
<5141>
yang
12rsa
<834>
ada di
 
 
telinga
13Mhynzab
<241>
mereka
 
 
kepada
2la
<413>
Yakub
3bqey
<3290>
lalu
15Mta
<853>
Yakub
16bqey
<3290>
menanamnya
14Nmjyw
<2934>
di bawah
17txt
<8478>
pohon tarbantin
18hlah
<424>
yang
19rsa
<834>
terletak
 
 
di dekat
20Me
<5973>
Sikhem
21Mks
<7927>
5
Lalu mereka
 
 
berangkat
1weoyw
<5265>
dan
2yhyw
<1961>
kengerian
3ttx
<2847>
dari
 
 
Allah
4Myhla
<430>
menimpa
5le
<5921>
kota-kota
6Myreh
<5892>
di
7rsa
<834>
sekelilingnya
8Mhytbybo
<5439>
sehingga mereka
 
 
tidak
9alw
<3808>
mengejar
10wpdr
<7291>
 
11yrxa
<310>
keturunan
12ynb
<1121>
Yakub
13bqey
<3290>
itu
 
 
6
Yakub
2bqey
<3290>
tiba
1abyw
<935>
di
 
 
Lus
3hzwl
<3870>
yaitu
7awh
<1931>
 
8tyb
<0>
Betel
9la
<1008>
yang
4rsa
<834>
terletak di
 
 
tanah
5Urab
<776>
Kanaan
6Nenk
<3667>
dia
10awh
<1931>
dan
 
 
semua
11lkw
<3605>
orang
12Meh
<5971>
yang
13rsa
<834>
besertanya
14wme
<5973>
7
Yakub
 
 
membangun
1Nbyw
<1129>
sebuah
 
 
mazbah
3xbzm
<4196>
di sana
2Ms
<8033>
dan
 
 
menamai
4arqyw
<7121>
tempat
5Mwqml
<4725>
itu
7tyb 6la
<0> <410>
El-Betel
8la
<1008>
karena
9yk
<3588>
di
 
 
tempat
10Ms
<8033>
itulah
 
 
Allah
13Myhlah
<430>
menampakkan
11wlgn
<1540>
diri
 
 
kepadanya
12wyla
<413>
ketika dia
 
 
melarikan diri
14wxrbb
<1272>
dari
15ynpm
<6440>
kakaknya
16wyxa
<251>
8
Lalu
 
 
Debora
2hrbd
<1683>
pengasuh
3tqnym
<3243>
Ribka
4hqbr
<7259>
mati
1tmtw
<4191>
di sana dan dia
 
 
dikuburkan
5rbqtw
<6912>
di
 
 
bawah
6txtm
<8478>
 
7tybl
<0>
Betel
8la
<1008>
di
 
 
bawah
9txt
<8478>
pohon tarbantin
10Nwlah
<437>
sehingga
 
 
namanya
12wms
<8034>
disebut
11arqyw
<7121>
 
13Nwla
<0>
Alon-Bakut
14twkb
<439>
 
15P
<0>
9
Kemudian
 
 
Allah
2Myhla
<430>
kembali
 
 
menampakkan
1aryw
<7200>
diri
 
 
kepada
3la
<413>
Yakub
4bqey
<3290>
dan
 
 
memberkatinya
9Krbyw
<1288>
ketika dia
5dwe
<5750>
datang
6wabb
<935>
dari
7Ndpm
<0>
Padan-Aram
8Mra
<6307>
 
10wta
<853>
10
Allah
3Myhla
<430>
berfirman
1rmayw
<559>
kepadanya
2wl
<0>
Namamu
4Kms
<8034>
Yakub
5bqey
<3290>
namamu
8Kms
<8034>
tidak
6al
<3808>
lagi
9dwe
<5750>
akan
 
 
disebut
7arqy
<7121>
Yakub
10bqey
<3290>
melainkan
11yk
<3588>
 
12Ma
<518>
Israel
13larvy
<3478>
yang akan
 
 
menjadi
14hyhy
<1961>
namamu
15Kms
<8034>
Jadi
16arqyw
<7121>
Dia
17ta
<853>
menamainya
18wms
<8034>
Israel
19larvy
<3478>
11
 
2wl
<0>
Allah
3Myhla
<430>
berfirman
1rmayw
<559>
kepadanya
 
 
Akulah
4yna
<589>
Allah
5la
<410>
Yang Mahakuasa
6yds
<7706>
beranakcuculah
7hrp
<6509>
dan
 
 
berlipatgandalah
8hbrw
<7235>
satu
 
 
bangsa
9ywg
<1471>
dan
 
 
sekumpulan
10lhqw
<6951>
bangsa
11Mywg
<1471>
akan
 
 
berasal
12hyhy
<1961>
darimu
13Kmm
<4480>
dan
 
 
raja-raja
14Myklmw
<4428>
akan
 
 
datang dari
16wauy
<3318>
tubuhmu
15Kyulxm
<2504>
sendiri
 
 
12
 
1taw
<853>
Tanah
2Urah
<776>
yang
3rsa
<834>
Kuberikan
4yttn
<5414>
kepada
 
 
Abraham
5Mhrbal
<85>
dan
 
 
Ishak
6qxuylw
<3327>
akan
 
 
Kuberikan
8hnnta
<5414>
kepadamu
7Kl
<0>
bahkan Aku akan
10Kyrxa
<310>
memberikan
11Nta
<5414>
 
12ta
<853>
tanah
13Urah
<776>
ini kepada
 
 
keturunanmu
9Kerzlw
<2233>
yang akan datang
 
 
13
Kemudian
 
 
naiklah
1leyw
<5927>
 
2wylem
<5921>
Allah
3Myhla
<430>
dari padanya dari
 
 
tempat
4Mwqmb
<4725>
Dia
5rsa
<834>
berfirman
6rbd
<1696>
kepadanya
7wta
<854>
14
Lalu
 
 
Yakub
2bqey
<3290>
mendirikan
1buyw
<5324>
sebuah
 
 
tugu
3hbum
<4676>
di
 
 
tempat
4Mwqmb
<4725>
itu
 
 
tempat
5rsa
<834>
Allah telah
 
 
berfirman
6rbd
<1696>
kepadanya sebuah
7wta
<854>
tugu
8tbum
<4678>
batu
9Nba
<68>
Lalu dia
 
 
mencurahkan
10Koyw
<5258>
 
11hyle
<5921>
persembahan minuman
12Kon
<5262>
ke atasnya dan dia
 
 
mencurahkan
13quyw
<3332>
 
14hyle
<5921>
minyak
15Nms
<8081>
ke atasnya
 
 
15
Lalu
1arqyw
<7121>
Yakub
2bqey
<3290>
 
3ta
<853>
menamai
4Ms
<8034>
tempat
5Mwqmh
<4725>
itu
8wta
<854>
tempat
9Ms
<8033>
Allah
10Myhla
<430>
telah
6rsa
<834>
berfirman
7rbd
<1696>
kepadanya
11tyb
<0>
Betel
12la
<1008>
16
Lalu mereka
 
 
berangkat
1weoyw
<5265>
dari
2tybm
<0>
Betel
3la
<1008>
Ketika
4yhyw
<1961>
tidak terlalu
 
 
jauh
6trbk
<3530>
lagi
5dwe
<5750>
jarak menuju
8awbl 7Urah
<935> <776>
Efrata
9htrpa
<672>
Rahel
11lxr
<7354>
melahirkan
10dltw
<3205>
tetapi dia mengalami
 
 
kesulitan
12sqtw
<7185>
untuk
 
 
melahirkan
13htdlb
<3205>
17
Ketika
1yhyw
<1961>
dia sangat
 
 
kesulitan
2htsqhb
<7185>
untuk
 
 
melahirkan
3htdlb
<3205>
orang yang membantunya
 
 
melahirkan
6tdlymh
<3205>
berkata
4rmatw
<559>
kepadanya
5hl
<0>
Jangan
7la
<408>
takut
8yaryt
<3372>
sebab
9yk
<3588>
 
10Mg
<1571>
kamu
11hz
<2088>
mendapatkan
12Kl
<0>
anak
13Nb
<1121>
laki-laki lagi
 
 
18
Ketika
 
 
nyawanya
3hspn
<5315>
hampir
1yhyw
<1961>
melayang
2taub
<3318>
dia
 
 
menyebut
6arqtw
<7121>
nama
7wms
<8034>
anaknya
8Nb
<0>
Ben-Oni
9ynwa
<1126>
lalu
4yk
<3588>
dia pun
 
 
mati
5htm
<4191>
Namun
 
 
ayahnya
10wybaw
<1>
menamainya
11arq
<7121>
 
12wl
<0>
Benyamin
13Nymynb
<1144>
19
Demikianlah
 
 
Rahel
2lxr
<7354>
mati
1tmtw
<4191>
dan
 
 
dikuburkan
3rbqtw
<6912>
di
 
 
jalan
4Krdb
<1870>
menuju ke
 
 
Efrata
5htrpa
<672>
yaitu
6awh
<1931>
 
7tyb
<0>
Betlehem
8Mxl
<1035>
20
Yakub
2bqey
<3290>
mendirikan
1buyw
<5324>
sebuah
 
 
tugu
3hbum
<4676>
di
 
 
atas
4le
<5921>
kuburnya
5htrbq
<6900>
dan
 
 
itulah
6awh
<1931>
tugu
7tbum
<4678>
kubur
8trbq
<6900>
Rahel
9lxr
<7354>
sampai
10de
<5704>
hari ini
11Mwyh
<3117>
21
Kemudian
 
 
Israel
2larvy
<3478>
berangkat
1eoyw
<5265>
dan
 
 
mendirikan
3jyw
<5186>
tendanya
4*hlha
<168>
di luar
5halhm
<1973>
 
6ldgml
<0>
Migdal-Eder
7rde
<4029>
22
Ketika
1yhyw
<1961>
Israel
3larvy
<3478>
tinggal
2Nksb
<7931>
di
 
 
tanah
4Urab
<776>
itu
5awhh
<1931>
 
6Klyw
<1980>
Ruben
7Nbwar
<7205>
bersetubuh
8bksyw
<7901>
dengan
9ta
<853>
Bilha
10hhlb
<1090>
gundik
11sglyp
<6370>
ayahnya
12wyba
<1>
dan
 
 
Israel
14larvy
<3478>
mendengarnya
13emsyw
<8085>
Saat
15wyhyw P
<1961>
itu
 
 
anak
16ynb
<1121>
laki-laki
 
 
Yakub
17bqey
<3290>
berjumlah
 
 
dua
18Myns
<8147>
belas
19rve
<6240>
orang
 
 
23
Anak-anak
1ynb
<1121>
Lea
2hal
<3812>
adalah
 
 
Ruben
5Nbwar
<7205>
anak sulung
3rwkb
<1060>
Yakub
4bqey
<3290>
kemudian
 
 
Simeon
6Nwemsw
<8095>
Lewi
7ywlw
<3878>
Yehuda
8hdwhyw
<3063>
Isakhar
9rsvyw
<3485>
dan
 
 
Zebulon
10Nlwbzw
<2074>
24
Anak-anak
1ynb
<1121>
Rahel
2lxr
<7354>
adalah
 
 
Yusuf
3Powy
<3130>
dan
 
 
Benyamin
4Nmynbw
<1144>
25
Anak-anak
1ynbw
<1121>
Bilha
2hhlb
<1090>
hamba
3txps
<8198>
Rahel
4lxr
<7354>
adalah
 
 
Dan
5Nd
<1835>
dan
 
 
Naftali
6yltpnw
<5321>
26
Anak-anak
1ynbw
<1121>
Zilpa
2hplz
<2153>
hamba
3txps
<8198>
Lea
4hal
<3812>
adalah
 
 
Gad
5dg
<1410>
dan
 
 
Asyer
6rsaw
<836>
Mereka
 
 
inilah
7hla
<428>
anak-anak
8ynb
<1121>
Yakub
9bqey
<3290>
yang
10rsa
<834>
dilahirkan
11dly
<3205>
 
12wl
<0>
baginya
13Ndpb
<0>
di
 
 
Padan-Aram
14Mra
<6307>
27
Lalu
 
 
Yakub
2bqey
<3290>
datang
1abyw
<935>
kepada
3la
<413>
Ishak
4qxuy
<3327>
ayahnya
5wyba
<1>
di
 
 
Mamre
6armm
<4471>
di
7tyrq
<0>
Kiryat-Arba
8ebrah
<7153>
yaitu
9awh
<1931>
Hebron
10Nwrbx
<2275>
Di sinilah
13Ms
<8033>
Abraham
14Mhrba
<85>
dan
 
 
Ishak
15qxuyw
<3327>
 
11rsa
<834>
tinggal sementara
12rg
<1481>
28
Umur
2ymy
<3117>
Ishak
3qxuy
<3327>
adalah
1wyhyw
<1961>
 
5hns
<8141>
180
6Mynmsw 4tam
<8084> <3967>
tahun
7hns
<8141>
29
Kemudian
 
 
hidup
1ewgyw
<1478> ==>
Ishak
2qxuy
<3327>
berakhir
1ewgyw
<== <1478>
dan dia pun
 
 
mati
3tmyw
<4191>
Dia
 
 
dikumpulkan
4Poayw
<622>
kepada
5la
<413>
kaumnya
6wyme
<5971>
menjadi
 
 
tua
7Nqz
<2205>
dan
 
 
genap
8ebvw
<7649>
hari-harinya
9Mymy
<3117>
Anak-anaknya
14wynb
<1121>
 
11wta
<853>
Esau
12wve
<6215>
dan
 
 
Yakub
13bqeyw
<3290>
yang
 
 
menguburkannya
10wrbqyw
<6912>
 
15P
<0>