Prev Chapter 1 Kings 13 Next Chapter
1
 
1hnhw
<2009>
Abdi
2sya
<376>
Allah
3Myhla
<430>
datang
4ab
<935>
dari
 
 
Yehuda
5hdwhym
<3063>
atas
 
 
perintah
6rbdb
<1697>
TUHAN
7hwhy
<3068>
ke
8la
<413>
 
9tyb
<0>
Betel
10la
<1008>
dan
 
 
Yerobeam
11Mebryw
<3379>
sedang
 
 
berdiri
12dme
<5975>
di
 
 
atas
13le
<5921>
mazbah
14xbzmh
<4196>
untuk
 
 
membakar
15ryjqhl
<6999>
dupa
 
 
2
Dia
 
 
berseru
1arqyw
<7121>
terhadap
2le
<5921>
mazbah
3xbzmh
<4196>
itu atas
 
 
perintah
4rbdb
<1697>
TUHAN
5hwhy
<3068>
katanya
6rmayw
<559>
Hai
 
 
mazbah
7xbzm
<4196>
Hai
 
 
mazbah
8xbzm
<4196>
Beginilah
9hk
<3541>
TUHAN
11hwhy
<3068>
berfirman
10rma
<559>
Sesungguhnya
12hnh
<2009>
anak
13Nb
<1121>
laki-laki akan
 
 
dilahirkan
14dlwn
<3205>
untuk
 
 
keluarga
15tybl
<1004>
Daud
16dwd
<1732>
namanya
18wms
<8034>
Yosia
17whysay
<2977>
dan dia akan
 
 
mengurbankan
19xbzw
<2076>
di
20Kyle
<5921>
atasmu para
21ta
<853>
imam
22ynhk
<3548>
di
 
 
bukit-bukit pengurbanan
23twmbh
<1116>
yang
 
 
membakar
24Myrjqmh
<6999>
dupa
 
 
di
25Kyle
<5921>
atasmu serta
 
 
tulang-tulang
26twmuew
<6106>
manusia
27Mda
<120>
akan
 
 
dibakar
28wprvy
<8313>
di
 
 
atasmu
29Kyle
<5921>
3
Pada
 
 
hari
2Mwyb
<3117>
itu
3awhh
<1931>
dia
 
 
memberikan
1Ntnw
<5414>
mukjizat
4tpwm
<4159>
katanya
5rmal
<559>
Inilah
6hz
<2088>
mukjizat
7tpwmh
<4159>
yang
8rsa
<834>
TUHAN
10hwhy
<3068>
firmankan
9rbd
<1696>
Lihatlah
11hnh
<2009>
mazbah
12xbzmh
<4196>
itu akan
 
 
terbelah
13erqn
<7167>
dan
 
 
abu
15Nsdh
<1880>
yang
16rsa
<834>
di atasnya
17wyle
<5921>
akan
 
 
ditumpahkan
14Kpsnw
<8210>
4
Saat
1yhyw
<1961>
raja
3Klmh
<4428>
mendengar
2emsk
<8085>
 
4ta
<853>
firman
5rbd
<1697>
dari
 
 
abdi
6sya
<376>
Allah
7Myhlah
<430>
yang
8rsa
<834>
berseru
9arq
<7121>
terhadap
10le
<5921>
mazbah
11xbzmh
<4196>
di
12tybb
<0>
Betel
13la
<1008>
Yerobeam
15Mebry
<3379>
mengulurkan
14xlsyw
<7971>
 
16ta
<853>
tangannya
17wdy
<3027>
dari
 
 
atas
18lem
<5921>
mazbah
19xbzmh
<4196>
katanya
20rmal
<559>
Tangkap
21whvpt
<8610>
dia Namun
 
 
tangan
23wdy
<3027>
yang
24rsa
<834>
dia
 
 
ulurkan
25xls
<7971>
kepadanya
26wyle
<5921>
menjadi
 
 
kaku
22sbytw
<3001>
dan
 
 
tidak
27alw
<3808>
dapat
28lky
<3201>
dikembalikan lagi
29hbyshl
<7725>
kepadanya
30wyla
<413>
5
Mazbah
1xbzmhw
<4196>
itu
 
 
terbelah
2erqn
<7167>
dan
 
 
abu
4Nsdh
<1880>
ditumpahkan
3Kpsyw
<8210>
dari
5Nm
<4480>
mazbah
6xbzmh
<4196>
itu seperti
 
 
mukjizat
7tpwmk
<4159>
yang
8rsa
<834>
abdi
10sya
<376>
Allah
11Myhlah
<430>
itu
 
 
beritahukan
9Ntn
<5414>
karena
 
 
firman
12rbdb
<1697>
TUHAN
13hwhy
<3068>
6
Lalu
 
 
raja
2Klmh
<4428>
menjawab
1Neyw
<6030>
dan
 
 
berkata
3rmayw
<559>
kepada
4la
<413>
abdi
5sya
<376>
Allah
20Myhlah
<430>
itu Mohonkanlah di
21ta 9ta 8an
<853> <853> <4994>
hadapan
22ynp 10ynp
<6440> <6440>
TUHAN
23hwhy 11hwhy
<3068> <3068>
Allahmu
12Kyhla
<430>
dan
 
 
berdoalah
13llpthw
<6419>
untukku
14ydeb
<1157>
supaya
 
 
tanganku
16ydy
<3027>
dapat
 
 
kembali
15bstw
<7725>
kepadaku
17yla
<413>
Abdi
19sya
<376>
Allah
6Myhlah
<430>
itu
 
 
memohon
18lxyw 7lx
<2470> <2470>
di hadapan TUHAN sehingga
24bstw
<7725>
tangan
25dy
<3027>
raja
26Klmh
<4428>
dipulihkan
 
 
dan
27wyla
<413>
kembali
 
 
seperti
28yhtw
<1961>
semula
29hnsarbk
<7223>
7
Raja
2Klmh
<4428>
berkata
1rbdyw
<1696>
kepada
3la
<413>
abdi
4sya
<376>
Allah
5Myhlah
<430>
itu
 
 
Masuklah
6hab
<935>
bersamaku
7yta
<854>
ke
 
 
istana
8htybh
<1004>
dan
 
 
segarkanlah
9hdeow
<5582>
dirimu sesudah itu aku akan
 
 
memberikan
10hntaw
<5414>
 
11Kl
<0>
hadiah
12ttm
<4991>
kepadamu
 
 
8
Namun
 
 
abdi
2sya
<376>
Allah
3Myhlah
<430>
itu
 
 
menjawab
1rmayw
<559>
kepada
4la
<413>
raja
5Klmh
<4428>
Sekalipun
6Ma
<518>
engkau
 
 
memberikan
7Ntt
<5414>
 
9ta 8yl
<853> <0>
setengah
10yux
<2677>
dari
 
 
istanamu
11Ktyb
<1004>
aku
 
 
tidak
12al
<3808>
akan
 
 
masuk
13aba
<935>
bersamamu
14Kme
<5973>
dan aku
 
 
tidak
15alw
<3808>
akan
 
 
makan
16lka
<398>
roti
17Mxl
<3899>
atau
18alw
<3808>
minum
19htsa
<8354>
air
20Mym
<4325>
di
 
 
tempat
21Mwqmb
<4725>
ini
22hzh
<2088>
9
Sebab
1yk
<3588>
Dia
2Nk
<3651>
memerintahkan
3hwu
<6680>
kepadaku dalam
4yta
<853>
firman
5rbdb
<1697>
TUHAN
6hwhy
<3069>
firman-Nya
7rmal
<559>
Janganlah
8al
<3808>
kamu
 
 
makan
9lkat
<398>
roti
10Mxl
<3899>
atau
11alw
<3808>
minum
12htst
<8354>
air
13Mym
<4325>
dan
 
 
janganlah
14alw
<3808>
kembali
15bwst
<7725>
ke
 
 
jalan
16Krdb
<1870>
yang
17rsa
<834>
telah kamu
 
 
lalui
18tklh
<1980>
10
Lalu dia
 
 
pergi
1Klyw
<1980>
melalui
 
 
jalan
2Krdb
<1870>
lain
3rxa
<312>
dan
 
 
tidak
4alw
<3808>
kembali
5bs
<7725>
ke
 
 
jalan
6Krdb
<1870>
yang
7rsa
<834>
telah dia tempuh
9hb 8ab
<0> <935>
ke
10la
<413>
 
11tyb
<0>
Betel
12la
<1008>
 
13P
<0>
11
Ada seorang
 
 
nabi
1aybnw
<5030>
 
2dxa
<259>
tua
3Nqz
<2205>
tinggal
4bsy
<3427>
di
5tybb
<0>
Betel
6la
<1008>
Anak-anak
8wnb
<1121>
laki-lakinya
 
 
datang
7awbyw
<935>
kepadanya lalu
 
 
menceritakan
9rpoyw
<5608>
 
11ta 10wl
<853> <0>
segala
12lk
<3605>
perbuatan
13hvemh
<4639>
yang
14rsa
<834>
dilakukan
15hve
<6213>
oleh
 
 
abdi
16sya
<376>
Allah
17Myhlah
<430>
di
19tybb
<0>
Betel
20la
<1008>
pada
 
 
hari
18Mwyh
<3117>
itu Mereka juga
 
 
menceritakannya
27Mwrpoyw
<5608>
kepada
21ta
<853>
ayah
28Mhybal
<1>
mereka
 
 
firman-firman
22Myrbdh
<1697>
yang
23rsa
<834>
telah dia
 
 
katakan
24rbd
<1696>
kepada
25la
<413>
raja
26Klmh
<4428>
12
Ayah
3Mhyba
<1>
mereka
 
 
bertanya
1rbdyw
<1696>
kepada
2Mhla
<413>
mereka Ke
5hz
<2088>
jalan
6Krdh
<1870>
manakah
4ya
<335>
dia
 
 
pergi
7Klh
<1980>
Anak-anak
9wynb
<1121>
laki-lakinya
 
 
menunjukkan
8waryw
<7200>
 
10ta
<853>
jalan
11Krdh
<1870>
yang
12rsa
<834>
dilalui
13Klh
<1980>
abdi
14sya
<376>
Allah
15Myhlah
<430>
itu
 
 
yang
16rsa
<834>
datang
17ab
<935>
dari
 
 
Yehuda
18hdwhym
<3063>
itu
 
 
13
Dia
 
 
berkata
1rmayw
<559>
kepada
2la
<413>
anak-anak
3wynb
<1121>
laki-lakinya
 
 
Pasanglah pelana
4wsbx
<2280>
 
5yl
<0>
keledai
6rwmxh
<2543>
bagiku Mereka
 
 
memasang pelana
7wsbxyw
<2280>
 
8wl
<0>
keledai
9rwmxh
<2543>
baginya dan dia
10bkryw
<7392>
menungganginya
11wyle
<5921>
14
Kemudian dia
 
 
pergi
1Klyw
<1980>
menyusul
2yrxa
<310>
abdi
3sya
<376>
Allah
4Myhlah
<430>
itu dan
 
 
menemukannya
5whaumyw
<4672>
duduk
6bsy
<3427>
di
 
 
bawah
7txt
<8478>
pohon tarbantin
8hlah
<424>
Dia
 
 
bertanya
9rmayw
<559>
kepadanya
10wyla
<413>
Apakah
 
 
engkau
11htah
<859>
abdi
12sya
<376>
Allah
13Myhlah
<430>
yang
14rsa
<834>
datang
15tab
<935>
dari
 
 
Yehuda
16hdwhym
<3063>
Jawabnya
17rmayw
<559>
Ya
 
 
Aku
18yna
<589>
15
Dia
 
 
berkata
1rmayw
<559>
kepadanya
2wyla
<413>
Pergilah
3Kl
<1980>
bersamaku
4yta
<854>
ke
 
 
rumah
5htybh
<1004>
dan
 
 
makanlah
6lkaw
<398>
roti
7Mxl
<3899>
16
Namun dia
 
 
menjawab
1rmayw
<559>
Aku
 
 
tidak
2al
<3808>
dapat
3lkwa
<3201>
kembali
4bwsl
<7725>
bersamamu
5Kta
<854>
dan
 
 
pergi
6awblw
<935>
bersamamu
7Kta
<854>
dan aku
 
 
tidak
8alw
<3808>
dapat
 
 
makan
9lka
<398>
roti
10Mxl
<3899>
atau
11alw
<3808>
minum
12htsa
<8354>
air
14Mym
<4325>
bersamamu
13Kta
<854>
di
 
 
tempat
15Mwqmb
<4725>
ini
16hzh
<2088>
17
Sebab
1yk
<3588>
telah disampaikan
2rbd
<1697>
kepadaku
3yla
<413>
dalam
 
 
firman
4rbdb
<1697>
TUHAN
5hwhy
<3069>
Janganlah
6al
<3808>
kamu
 
 
makan
7lkat
<398>
roti
8Mxl
<3899>
atau
9alw
<3808>
minum
10htst
<8354>
air
12Mym
<4325>
di
 
 
sana
11Ms
<8033>
Janganlah
13al
<3808>
kamu
 
 
kembali
14bwst
<7725>
ke
15tkll
<1980>
jalan
16Krdb
<1870>
yang
17rsa
<834>
telah kamu
 
 
lalui
18tklh
<1980>
 
19hb
<0>
18
Dia
 
 
berkata
1rmayw
<559>
kepadanya
2wl
<0>
Aku
4yna
<589>
juga
3Mg
<1571>
seorang
 
 
nabi
5aybn
<5030>
sepertimu
6Kwmk
<3644>
dan
 
 
malaikat
7Kalmw
<4397>
telah
 
 
berkata
8rbd
<1696>
kepadaku
9yla
<413>
dalam
 
 
firman
10rbdb
<1697>
TUHAN
11hwhy
<3068>
dengan
 
 
berkata
12rmal
<559>
Bawalah
13whbsh
<7725>
dia
 
 
bersamamu
14Kta
<854>
ke
15la
<413>
rumahmu
16Ktyb
<1004>
supaya
 
 
makan
17lkayw
<398>
roti
18Mxl
<3899>
dan
 
 
minum
19tsyw
<8354>
air
20Mym
<4325>
Namun dia
 
 
berbohong
21sxk
<3584>
kepadanya
22wl
<0>
19
Demikianlah dia
 
 
kembali
1bsyw
<7725>
bersamanya
2wta
<854>
lalu
 
 
makan
3lkayw
<398>
roti
4Mxl
<3899>
dan
 
 
minum
6tsyw
<8354>
air
7Mym
<4325>
di
 
 
rumahnya
5wtybb
<1004>
20
Saat
1yhyw
<1961>
mereka
2Mh
<1992>
duduk
3Mybsy
<3427>
menghadap
4la
<413>
ke
 
 
meja
5Nxlsh
<7979>
 
6yhyw P
<1961>
firman
7rbd
<1697>
TUHAN
8hwhy
<3068>
turun
 
 
kepada
9la
<413>
nabi
10aybnh
<5030>
yang
11rsa
<834>
membawanya
 
 
kembali
12wbysh
<7725>
21
Dia
 
 
berseru
1arqyw
<7121>
kepada
2la
<413>
abdi
3sya
<376>
Allah
4Myhlah
<430>
yang
5rsa
<834>
datang
6ab
<935>
dari
 
 
Yehuda
7hdwhym
<3063>
katanya
8rmal
<559>
Beginilah
9hk
<3541>
firman
10rma
<559>
TUHAN
11hwhy
<3068>
Oleh
 
 
karena
12Ney
<3282>
kamu
13yk
<3588>
memberontak
14tyrm
<4784>
terhadap
 
 
firman
15yp
<6310>
TUHAN
16hwhy
<3068>
dan
 
 
tidak
17alw
<3808>
memelihara
18trms
<8104>
 
19ta
<853>
perintah
20hwumh
<4687>
yang
21rsa
<834>
TUHAN
23hwhy
<3068>
Allahmu
24Kyhla
<430>
perintahkan
22Kwu
<6680>
kepadamu
 
 
22
tetapi kamu
 
 
kembali
1bstw
<7725>
dan
 
 
makan
2lkatw
<398>
roti
3Mxl
<3899>
dan
 
 
minum
4tstw
<8354>
air
5Mym
<4325>
di
 
 
tempat
6Mwqmb
<4725>
yang
7rsa
<834>
Dia telah
 
 
firmankan
8rbd
<1696>
kepadamu
9Kyla
<413>
Janganlah
10la
<408>
kamu
 
 
makan
11lkat
<398>
roti
12Mxl
<3899>
atau
13law
<408>
minum
14tst
<8354>
air
15Mym
<4325>
maka
 
 
mayatmu
18Ktlbn
<5038>
tidak
16al
<3808>
akan
 
 
masuk
17awbt
<935>
ke
19la
<413>
kubur
20rbq
<6913>
nenek moyangmu
21Kytba
<1>
23
 
1yhyw
<1961>
Setelah
2yrxa
<310>
dia
 
 
makan
3wlka
<398>
roti
4Mxl
<3899>
dan
 
 
setelah
5yrxaw
<310>
minum
6wtwts
<8354>
air dia
 
 
memasang pelana
7sbxyw
<2280>
 
8wl
<0>
keledai
9rwmxh
<2543>
untuk
 
 
nabi
10aybnl
<5030>
yang
11rsa
<834>
telah dia bawa
 
 
kembali
12wbysh
<7725>
itu
 
 
24
Lalu dia
 
 
pergi
1Klyw
<1980>
tetapi seekor
 
 
singa
3hyra
<738>
mengadangnya
2whaumyw
<4672>
di
 
 
jalan
4Krdb
<1870>
dan
 
 
membunuhnya
5whtymyw
<4191>
dan
6yhtw
<1961>
mayatnya
7wtlbn
<5038>
tergeletak
8tklsm
<7993>
di
 
 
jalan
9Krdb
<1870>
Keledai
10rwmxhw
<2543>
itu
 
 
berdiri
11dme
<5975>
di sampingnya
12hlua
<681>
serta
 
 
singa
13hyrahw
<738>
itu juga
 
 
berdiri
14dme
<5975>
di samping
15lua
<681>
mayatnya
16hlbnh
<5038>
25
 
1hnhw
<2009>
Orang-orang
2Mysna
<376>
lewat
3Myrbe
<5674>
dan
 
 
melihat
4waryw
<7200>
 
5ta
<853>
mayat
6hlbnh
<5038>
itu
 
 
tergeletak
7tklsm
<7993>
di
 
 
jalan
8Krdb
<1870>
dan
9taw
<853>
singa
10hyrah
<738>
itu
 
 
berdiri
11dme
<5975>
di
 
 
samping
12lua
<681>
mayat
13hlbnh
<5038>
itu Mereka
 
 
pergi
14wabyw
<935>
dan
 
 
membicarakannya
15wrbdyw
<1696>
di
 
 
kota
16ryeb
<5892>
tempat
17rsa
<834>
nabi
18aybnh
<5030>
tua
19Nqzh
<2205>
itu
 
 
tinggal
20bsy
<3427>
 
21hb
<0>
26
Saat
 
 
nabi
2aybnh
<5030>
yang
3rsa
<834>
membawanya kembali
4wbysh
<7725>
dari
5Nm
<4480>
jalan
6Krdh
<1870>
itu
 
 
mendengar
1emsyw
<8085>
hal itu dia
 
 
berkata
7rmayw
<559>
Dialah
10awh
<1931>
abdi
8sya
<376>
Allah
9Myhlah
<430>
yang
11rsa
<834>
memberontak
12hrm
<4784>
terhadap
13ta
<853>
firman
14yp
<6310>
TUHAN
15hwhy
<3068>
sehingga
 
 
TUHAN
17hwhy
<3068>
menyerahkannya
16whntyw
<5414>
kepada
 
 
singa
18hyral
<738>
yang
 
 
mencabiknya
19whrbsyw
<7665>
serta
 
 
membunuhnya
20whtmyw
<4191>
sesuai dengan
 
 
firman
21rbdk
<1697>
TUHAN
22hwhy
<3068>
yang
23rsa
<834>
telah Dia
 
 
firmankan
24rbd
<1696>
kepadanya
25wl
<0>
27
Dia
 
 
berbicara
1rbdyw
<1696>
kepada
2la
<413>
anak-anak laki-lakinya
3wynb
<1121>
katanya
4rmal
<559>
Pasanglah pelana
5wsbx
<2280>
 
7ta 6yl
<853> <0>
keledai
8rwmxh
<2543>
untukku dan mereka
 
 
memasangnya
9wsbxyw
<2280>
28
Kemudian dia
 
 
pergi
1Klyw
<1980>
dan
 
 
menemukan
2aumyw
<4672>
 
3ta
<853>
mayatnya
4wtlbn
<5038>
tergeletak
5tklsm
<7993>
di
 
 
jalan
6Krdb
<1870>
dan
 
 
keledai
7rwmxw
<2543>
serta
 
 
singa
8hyrahw
<738>
berdiri
9Mydme
<5975>
di
 
 
samping
10lua
<681>
mayat
11hlbnh
<5038>
itu
 
 
Singa
14hyrah
<738>
tidak
12al
<3808>
memakan
13lka
<398>
 
15ta
<853>
mayat
16hlbnh
<5038>
itu dan
 
 
tidak
17alw
<3808>
mencabik
18rbs
<7665>
 
19ta
<853>
keledai
20rwmxh
<2543>
itu
 
 
29
Nabi
2aybnh
<5030>
itu
 
 
mengangkat
1avyw
<5375>
 
3ta
<853>
mayat
4tlbn
<5038>
abdi
5sya
<376>
Allah
6Myhlah
<430>
dan
 
 
meletakkannya
7whxnyw
<3240>
di
 
 
atas
8la
<413>
keledai
9rwmxh
<2543>
Nabi
14aybnh
<5030>
tua
15Nqzh
<2205>
itu
 
 
membawanya
11abyw
<935>
kembali
10whbysyw
<7725>
ke
12la
<413>
kota
13rye
<5892>
untuk
 
 
meratapi
16dpol
<5594>
dan
 
 
menguburkannya
17wrbqlw
<6912>
30
Dia
 
 
meletakkan
1xnyw
<3240>
 
2ta
<853>
mayat
3wtlbn
<5038>
itu di
 
 
kuburan
4wrbqb
<6913>
miliknya dan mereka
 
 
meratapinya
5wdpoyw
<5594>
 
6wyle
<5921>
Ah
7ywh
<1945>
saudaraku
8yxa
<251>
31
 
1yhyw
<1961>
Setelah
2yrxa
<310>
dia
 
 
menguburkannya
3wrbq
<6912>
dia
4wta
<853>
berkata
5rmayw
<559>
kepada
6la
<413>
anak-anak
7wynb
<1121>
laki-lakinya
 
 
katanya
8rmal
<559>
Saat aku
 
 
mati
9ytwmb
<4191>
kuburkanlah
10Mtrbqw
<6912>
aku dalam
11yta
<853>
kuburan
12rbqb
<6913>
tempat
13rsa
<834>
abdi
14sya
<376>
Allah
15Myhlah
<430>
itu
 
 
dikuburkan
16rwbq
<6912>
Letakkanlah
20wxynh
<3240>
tulang-tulangku
19wytmue
<6106>
di
17wb
<0>
samping
18lua
<681>
 
21ta
<853>
tulang-tulangnya
22ytmue
<6106>
32
Sebab
1yk
<3588>
 
3hyhy 2hyh
<1961> <1961>
perkataan
4rbdh
<1697>
yang
5rsa
<834>
dia
 
 
serukan
6arq
<7121>
atas
 
 
perintah
7rbdb
<1697>
TUHAN
8hwhy
<3068>
terhadap
9le
<5921>
mazbah
10xbzmh
<4196>
yang
11rsa
<834>
ada di
12tybb
<0>
Betel
13la
<1008>
dan
 
 
terhadap
14lew
<5921>
seluruh
15lk
<3605>
kuil
16ytb
<1004>
di
 
 
bukit-bukit pengurbanan
17twmbh
<1116>
yang
18rsa
<834>
ada di
 
 
kota-kota
19yreb
<5892>
Samaria
20Nwrms
<8111>
pasti akan terjadi
21P
<0>
33
Setelah
1rxa
<310>
perkara
2rbdh
<1697>
ini
3hzh
<2088>
Yerobeam
6Mebry
<3379>
tidak
4al
<3808>
berbalik
5bs
<7725>
dari
 
 
hidupnya
7wkrdm
<1870>
yang
 
 
jahat
8herh
<7451>
tetapi
 
 
mengangkat
10veyw
<6213>
kembali
9bsyw
<7725>
imam-imam
13ynhk
<3548>
di
 
 
bukit-bukit pengurbanan
14twmb
<1116>
dari
 
 
kalangan
11twuqm
<7098>
rakyat
12Meh
<5971>
Dia
17ta
<853>
melantik
18wdy 16almy
<3027> <4390>
siapa saja yang
 
 
ingin
15Upxh
<2655>
menjadi
19yhyw
<1961>
imam
20ynhk
<3548>
di
 
 
bukit-bukit pengurbanan
21twmb
<1116>
34
Perkara
2rbdb
<1697>
ini
3hzh
<2088>
menyebabkan
1yhyw
<1961>
keluarga
5tyb
<1004>
Yerobeam
6Mebry
<3379>
berdosa
4tajxl
<2403>
sehingga mereka
 
 
dilenyapkan
7dyxkhlw
<3582>
dan
 
 
dimusnahkan
8dymshlw
<8045>
dari
9lem
<5921>
muka
10ynp
<6440>
bumi
11hmdah
<127>
 
12P
<0>